Ancak, kesinlikle işe yaramayan bir şey biliyoruz. | TED | لكننا نعلم بشكل مؤكد أن شيء ما لا يؤدي لنتيجة. |
Haşmetmeap, aptal hayvanlarla anlaşmanın yolunu kesinlikle biliyor. | Open Subtitles | مؤكد أن جلالتكم لكم أسلوب مع الحيوانات البكماء |
Bu durum tarihin her evresinde kesinlikle suçtur. | Open Subtitles | مؤكد أن تحتسب هذه جريمة في أي عصر من العصور. |
Bir prensin beyninin ağzını kontrol edebileceğine eminim. | Open Subtitles | مؤكد أن دماغ الأمير يعرف ما يقوله فمه. |
Bir prensin beyninin ağzını kontrol edebileceğine eminim. | Open Subtitles | مؤكد أن دماغ الأمير يعرف ما يقوله فمه. |
O hayatının son yıllarını yaşarken kesinlikle öyle hissettim. | Open Subtitles | وأنا شعرت بشكل مؤكد أن سنين حياتها الأخيرة |
kesinlikle kanepenin üstünde uyuyan siyah küçük bir çocuk var. | Open Subtitles | مؤكد أن هناك طفل أسمر نائمعلىأريكتي.. |
İçinde kesinlikle bir Fraser yatıyor. | Open Subtitles | مؤكد أن لديه موروث عائلة فرايزر |
Dumbledore bundan size kesinlikle söz etmiştir. | Open Subtitles | مؤكد أن دمبلدور أخبرك بذلك |
Peki, kesinlikle görüldüğü gibi Roderick epeyce bir süre için hapse gidiyor olmalı. | Open Subtitles | حسناً, بما انه مؤكد أن (رودريك) سيذهب للسجن لبعض الوقت |
Bu bebek kesinlikle erken dogmus degil. | Open Subtitles | مؤكد أن هذا الطفل ليس خديجاً |
Böyle görüleceği kesinlikle ortada. | Open Subtitles | مؤكد أن هكذا سينظر إليها. |