Anladın işte. Ve şu 'haham'ın sakalı? Yüzde yüz at kılı. | Open Subtitles | أصبت، أما لحية المعلّم فكانت مئة في المئة من شعر الحصان |
'Jiffy Doğruluk, Yüzde yüz saf doğruluk, eser miktarda sert gerçeklik. | Open Subtitles | "الحقيقة الفوريه" "مئة في المئة "حقيقة نقيه كميات قليلة للحقيقة المره |
Yeni bedenler Yüzde yüz Dalek olacak. Olamaz! | Open Subtitles | - الأجساء الجديدة ستصبح داليك بنسبة مئة في المئة - |
- Dinle, ne söylersen söyle Yüzde yüz arkanda olacağım. | Open Subtitles | -اصغي، أيما تقوله فأنا متخلف عنك مئة في المئة |
Evet, Gretchen'la birlikteyken senin etrafında olmak eğlenceli sayılırdı ama şimdi bana asla okumayacağım aptal bir kitap yazabilmen için Yüzde yüz gıcık bir adam olacağını söylüyorsan... | Open Subtitles | - نعم، حسنا، مع جريتشن، كنت في الحقيقة شخصا مرحا عندما تكون معنا إذا كنت تقول هذا لي سنعود إليك بنسبة مئة في المئة |
Yüzde yüz doğal. | Open Subtitles | طبيعي مئة في المئة |
Ginger, kırılmanı istemiyorum ama tamamen Yüzde yüz, kesin olarak, şüphe duymadan bu bebeğin benden olduğuna emin misin? | Open Subtitles | جينجر) انا لا اقصد الاساءة) لكن هل انتِ تماماً مئة في المئة ، قطعاً متأكدة بشكل تام |
- Yüzde yüz ve % 20'de bonus. | Open Subtitles | - مئة في المئة و 20 في المئة مكافأة |
Kendimi hazır hissediyorum. Yüzde yüz. | Open Subtitles | أشعر بأنني جاهز مئة في المئة |
- Yüzde yüz efendim. | Open Subtitles | - مئة في المئة, سّيّدي. |
Danny'i kestim, ve kendime geldim, Yüzde yüz. | Open Subtitles | (انا جرحت (داني ومن ثم عدت مئة في المئة |
Yüzde yüz. | Open Subtitles | مئة في المئة |
Yüzde yüz. | Open Subtitles | مئة في المئة. |