| Ne dediniz? Geçiyordum, müziği duydum ve uğradım mı? | Open Subtitles | ماا كنت سـتقول ، لقد مررت من هنا ، أو أسـتمع الى الموسيقى ، قررت أن أنزل هنا |
| Ergenlik çağındayken sana Ne söylediğimi hatırlıyor musun? | Open Subtitles | حسنا ,تذكر ماا أخبرتك به عندما كنت مراهق ؟ |
| Bir randevuda buluşacaktım, Tom arayıp Ne olduğunu söylediğinde. | Open Subtitles | اجل؟ انا سوف اذهب لمقابلة شخص ما في موعد عندما اتصل بس توم واخبرني ماا جرى |
| Sihirli gücün Ne işe yarıyor, Sebzeleri mi büyütüyor? | Open Subtitles | ماا لديك لأجل السحر؟ هل ستجعل من الخضراوات تنمو؟ |
| Yeniden hayata döndürmek için Ne gerektiğini hepimiz biliyoruz. | Open Subtitles | ـ جميعنا يعلم، ماا الذي يتطلبه الأمر لإحيائه. |
| Dangalak oğlum Ne yaptı da senin gibi bir parçayı kaptı anlamıyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ماا الذي فعله ابني الأحمق ليحظى بواحدة مثلكِ |
| Aşağıda çok kaldın. Ne yapıyordun? | Open Subtitles | كنت في الأسفل مدة طويلة ماا كنت تفعل ؟ |
| Hoş. Ne istersin? Biftek, ıstakoz, havyar, peki ya Cindy? | Open Subtitles | ماا تفضل هل تريد أن تسرق الكرككند |
| Bir daha ki sefere prezervatif kullanmaya Ne dersiniz? | Open Subtitles | ماا لو أستخدمت واقياً .. المره القادمه |
| Böyle bir durum bir insanı psikolojik olarak Ne hale getirir? | Open Subtitles | ماا لذي يفعله هذا بأي فرد نفسياً؟ |
| Sokrates'e Ne oldu? | Open Subtitles | أنت ماا حدث لسقراط |
| "Arayış" derken Ne demek istedin? | Open Subtitles | أوبابا, ماا اللذي يبحث عنه ؟ |
| Ne diyebileceğimi bilmiyorum, ama... "Dünyanın kralıyım..." | Open Subtitles | لا اعلم ماا اقول ، ماعدا ...انا ملك |
| Ne yapacağını bana bir daha söyle. | Open Subtitles | أخبرني ماا ستفعل ثانية؟ |
| Bu üniformayla Ne yaptığımı mı soruyorsun? | Open Subtitles | تقصد ماا اعمل . بهذا الزى ؟ ? |
| Ne düşünmeliyim? | Open Subtitles | ماا علي أن أظن؟ |
| Ne düşünmeliyim? | Open Subtitles | ماا علي أن أظن؟ |
| Sigmund, Ne oldu? | Open Subtitles | سيغموند ، ماا الذي حصل ؟ |
| Şimdi Ne yapacağım? | Open Subtitles | يا الهى ماا سافعل الان |
| Eşine Ne dedin? | Open Subtitles | ماا قالت زوجتك؟ |