ويكيبيديا

    "مات و" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • öldü ve
        
    • öldü de
        
    • Matt ve
        
    • öldüğü
        
    • öldüğünü
        
    Babam öldü ve annem geçinmek için sokağa düştü. Open Subtitles والدي مات. و والدتي أدارت أحوالها عبر البقاء في الشارع
    Babam ben 13'ündeyken öldü, ve bu para bana miras kaldı. Open Subtitles أبى مات و أنا فى الثالثة عشر و أنا ورثت ذلك المال
    İnandğı bir şey için öldü ve bu takdire değer. Open Subtitles لقد مات و هو مؤمن بأنه ما زال هنالك سر في هذا العالم
    - Biri öldü de yetkileri sana mı kaldı? Open Subtitles لأن احد مات و ترككِ هكذا؟
    - Biri öldü de yetkileri sana mı kaldı? Open Subtitles لأن احد مات و ترككِ هكذا؟
    Matt ve Bay Fabulous'u o ballı işlerden asla koparamazsın. Open Subtitles لن تحصل على مات و السيد فابلوس بسبب رواتبهم العاليه
    Bu adam öldü! Ve kimse nasıl olduğunu açıklayamıyor! - Ya Simon? Open Subtitles لقد مات , و لا أحد سيفسر ما حدث و ماذا عن سيمون و كل الأشياء الغريبة
    Belki de genç adam öldü, ve kayıp kız, aç ve kayıp bir şekilde, adama denk geldi, yiyeceğe ihtiyacı vardı, ve... Open Subtitles ربما كان الشاب الذي مات و الفتاة المفقودة و هي
    Babamız öldü ve sen telefonda iş ile mi meşgulsün? Open Subtitles والدنا مات و أنت تقوم بإدارة أعمال فى الهاتف؟
    Oğlum öldü ve gözaltında bir şüpheli var. Open Subtitles ابني الصغير قد مات و انتم لديكم مشتبه به رهن الاعتقال
    Çnükü en iyi arkadaşım öldü, ve insanlara yardım etmeye çalışıyordu, o yüzden aslında bunu bugün... konuşmak için kusursuz bir gün. Open Subtitles لا أفهم لم يجب علينا أن نتحدث عن هذا اليوم لان صديقي المفضل قد مات و قد مات وهو يحاول ان يساعد الناس
    Sonra hastane baskını yaptım ve Matt'le Charlie Herstis öldü ve içmeye başladım. Open Subtitles و كنت أعمل في المشفى و مات و شارلي هيرتس ذهبوا وبدأت في الشرب
    O aşırı dozdan öldü ve sonum öyle olsun istemiyorum. Open Subtitles انه لقد تعاطى جرعة زائدة و قد مات و لا اريد ان اسلك ذلك الطريق
    Senin yüzünden birçoğumuz öldü ve ailelerimizden ayrıldık. Open Subtitles و بسببكَ العديد منا قد مات و لقد إنفصلنا عن عائلاتُنا
    Galiba biri öldü ve cesedi çürüyor. Open Subtitles أعتقد أن أحدهم قد مات و الجثة تتحلل
    Kim öldü de seni patron yaptı? Open Subtitles من مات و جعلك الرئيسة ؟
    Kim öldü de patronluk taslamaya başladın? Open Subtitles من مات و جعلك رئيسا علي ؟
    -Kim öldü de seni patron yaptı? Open Subtitles -من مات و جعلك الرئيس؟
    Tekrar sizdeyiz Matt ve Katie. Open Subtitles و ما زال لدينا هنا 16 إنشاً من طبقة الثلج عودة إليكم مات و كيتي
    Düşünüyordum da belki ben de Matt ve Ben'le gitmeliyim. Open Subtitles كنت أفكر، تعلم ربما يجب أن أذهب مع مات و بِن
    O köşe onun öldüğü yer, seni de orada öldüreceğim. Open Subtitles تلك الزاوية هناك، انها حيث مات و حيث سأقوم بقتلك
    ! Karısına elleri kızın elbisesinin içindeyken öldüğünü mü söylemek istersin? Open Subtitles هل تُريد أخبار زوجته بأنه مات و برفقته فتاة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد