ويكيبيديا

    "ماجاس" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Magus
        
    Onu bulmayı kafaya taktı. Magus'u kaybettiğimizde, - yürüyerek devam etmek istedi. Open Subtitles وأصبح مُستحوزاً بفكرة إيجاده، وحينما فقدنا (ماجاس) أصرّ أن نُتابع على أقدامنا.
    Cole ve ekibi en son Magus isimli teknesi ile Amazon Nehri'nde göründü. Open Subtitles ({\pos(192,200)}كول) وطاقمه الوثائقيّ رأوه آخر مرّةٍ في (الأمازون) على متن المركبة (ماجاس).
    Bu bir gemi değil. Tekne. Magus, o bir gemi. Open Subtitles هذه ليست مركبة، إنّما قارب، (ماجاس) هي المركبة الفعليّة.
    Nereye bakacağımızı bilmiyoruz. Hayır var, Magus'un nerede olduğunu biliyorum. Gemiyi bulabilirim. Open Subtitles {\pos(192,200)}،لا، نعلم أين نبحث أعلم أين نجد المركبة (ماجاس).
    16 yaşıma geldiğimde onu Hint Okyanusu'na atmıştım. Magus'a bir daha asla binmeyeceğime yemin etmiştim. Open Subtitles ألقيته في المُحيط الهنديّ حينما كنتُ بالـ 16، وأقسمتُ ألّا أستقلُّ (ماجاس) مُجدداً.
    - Bu taraftan! Magus'a ulaşabiliriz! Open Subtitles -من هذا الطريق، يمكننا الوصول لـ (ماجاس )!
    Mayday, mayday, mayday. Magus whiskey tango foxtrot. Open Subtitles النجدة، النجدة، النجدة، هنا المركبة (ماجاس)، نحتاج عناية طبّية عاجلة.
    16 yaşıma geldiğimde onu Hint Okyanusu'na atmıştım. Magus'a bir daha asla binmeyeceğime yemin etmiştim. Open Subtitles ألقيته في المُحيط الهنديّ حينما كنتُ بالـ 16، وأقسمتُ ألّا أستقلُّ (ماجاس) مُجدداً.
    - Bu taraftan! Magus'a ulaşabiliriz! - Koşun! Open Subtitles -من هذا الطريق، يمكننا الوصول لـ (ماجاس )!
    Hadi çocuklar gidelim. Magus'a çok yolumuz var. Open Subtitles هيّا بنا يا رفاق لنذهب، ثمّة مسيرة طويلة عودةً إلى (ماجاس).
    Mayday, mayday. Burası Magus. Whiskey-tango-foxtrot. Open Subtitles {\pos(192,230)}،(النجدة، النجدة، هنا المركبة (ماجاس إنّنا في حاجة إلى عونٍ فوريّ.
    Bizi nehrin ortasına karadan uzağa götürüyorum. Magus's girmeyi deneyebilirler. Open Subtitles سآخذنا إلى أواسط النهر بعيداً عن اليابسة، فإنّهم قد يحاولوا إقتحام (ماجاس).
    burada kalamayız. Magus öldü. Devam etme zamanı. Open Subtitles لا يمكننا البقاء هنا، (ماجاس) قد تعطّلت، وإنّه أوان المُضيّ.
    Magus. 1 Nisan 1992. Open Subtitles "{\cH0000FF\3cHFFFFFF}"ماجاس)، 1 أبريل عام 1992)
    Tüm frekanslar, mayday, mayday. Burası Magus. Open Subtitles "النجدة، النجدة، إلى جميع المحطّات، هنا (ماجاس)، "ويسكي
    Mayday, mayday, mayday. Tüm frekanslar. Burası Magus. Open Subtitles النجدة، النجدة، إلى جميع المحطّات، هنا (ماجاس)، موقعنا غير معروف.
    Tüm frekanslar, mayday, mayday. Burası Magus. Karaya oturduk. Open Subtitles النجدة، النجدة، إلى جميع المحطّات، هنا (ماجاس).
    Tüm frekanslar. Mayday mayday. Burası Magus. Open Subtitles "النجدة، النجدة، إلى جميع المحطّات، هنا (ماجاس)، "ويسكي
    Merhaba, cevap ver Magus. Burası Exodus. Beni duyuyor musunuz? Open Subtitles مرحباً، اجيبي يا (ماجاس)، هنا (أكسدس)، نحنُ نسمعكِ.
    Tamam Magus'a. Belki yakında tüm ekibi ile yola çıkar. Open Subtitles نخب (ماجاس) وإبحارها قريباً مع طاقمها كاملاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد