Biliyor musun, iltifat bekleyen biri için bu normal... fakat bu çocukların bazıları tam olarak melek değil, Ne demek istediğimi anlıyor musun? | Open Subtitles | و هذا طبيعي لمن في سنها كما تعلمين لكي تحظى بالاهتمام و لكن بعض هؤلاء الأولاد ليسوا ملائكة و أنت تفهمين ماذا أقصد |
Ama 21. yüzyıl görevleri için, bu mekanik, ödül-ve-ceza yaklaşımı işe yaramıyor, genellikle işe yaramıyor ve genellikle zarar veriyor. Ne demek istediğimi göstereyim. | TED | لكن لمهمات القرن الواحد والعشرين، تلك الطريقة الميكانيكية ذات المكافأة والعقاب لا تنجح، غالباً لا تنجح وفي الغالب أيضاً تضر. دعوني أريكم ماذا أقصد. |
Yani, önce birbirimizi tanımaya başlamalıyız, Ne demek istediğimi anlıyorsun | Open Subtitles | أعني أنه لابد أن نتعرف على بعض أولا تعرفين ماذا أقصد |
- Ne demek istediğimi anlıyorsan. - Sanırım anlıyorum. | Open Subtitles | ـ إذا كنت تفهم ماذا أقصد ـ أعتقد أنّني أفهم ذلك |
Şİmdi ara verip, puzzle ile Neyi kastettiğimi söylemeliyim. | TED | الأن يجب أن أتوقف قليلا وأوضح , ماذا أقصد باللغز؟ |
...değil mi? Ne demek istediğimi anlıyor musun? | Open Subtitles | لم أرد لـ زوجتي أن تكتشف الأن هل تعرف ماذا أقصد ؟ |
Tamam anlatmak istediğim bu değil ama sen anladın Ne demek istediğimi. | Open Subtitles | حسنا، ليست هي الكلمة المناسبة، لكنك تعلمين ماذا أقصد |
Tamam anlatmak istediğim bu değil ama sen anladın Ne demek istediğimi. | Open Subtitles | حسنا، ليست هي الكلمة المناسبة، لكنك تعلمين ماذا أقصد |
Cidden ona patron kimmiş göstermeliyim. Evet. Ne demek istediğimi biliyor musun? | Open Subtitles | ارهم من هو المسئول فعلاً أنت تعلم ماذا أقصد ؟ |
- Tamam. Eğer o kadar tedbirli davranırsak mucizeyi bulamayız Ne demek istediğimi anlıyor musun? | Open Subtitles | أتعلم لا يمكننا ايجاد المعجزة ، مع حبال مربوطة بنا أتعلم ماذا أقصد ؟ |
Üzgünüm, Ne demek istediğimi biliyorsun. | Open Subtitles | إنها حقيقة أنا آسف ، أنتِ تعلمين ماذا أقصد |
Ne demek istediğimi anlıyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم ماذا أقصد ؟ لا تعلم ماذا أقصد |
Ama ne cadılık yapacağımızı bilemedik Ne demek istediğimi anlarsan. | Open Subtitles | لكن تعلمين لم نرد أن "نتسحر" في طريقنا إذا كنت تعلمين ماذا أقصد |
Ne demek istediğimi anlıyor musun? | Open Subtitles | أتعرفين ذلك ؟ أتعرفين ماذا أقصد ؟ |
- Ne demek istediğimi biliyorsun. - Siz ikinizi kastetmedi. | Open Subtitles | أقصد، أنت تعلمين ماذا أقصد - هو لم يقصدكما أنتن - |
- Ben iyi olduğunu düşünüyorum. - Ne demek istediğimi biliyorum. | Open Subtitles | ــ أرى أنهّا بخير ــ تفهم ماذا أقصد |
Yani, normal değil. Ne demek istediğimi anladın. | Open Subtitles | حسناً ، ليس طبيعى أنت تعلم ماذا أقصد |
- Ne demek istediğimi biliyorsun. - Pekâlâ, evet. | Open Subtitles | أنتم تعلمون ماذا أقصد حسناً , أجل |
Yine de Neyi kastettiğimi biliyordun, değil mi? | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا أقصد |
- Bu yüzden koltuk altları kıllı. - Demek istediğimi anladın mı? | Open Subtitles | لذلك هم مشعرين أرأيت ماذا أقصد |
Bilmem anlatabildim mi? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا أقصد ؟ |
Neden bahsettiğimi anlıyorsun. | Open Subtitles | لأتكلمُ معكِ قبل أن تحتشد الناس ضدكِ أتعلمين ماذا أقصد |