Oda servisi. Bu saatte Burada ne işin var? | Open Subtitles | خدمة الغرف ماذا تفعلين هنا في هذه الساعة؟ |
Senin Burada ne işin var? | Open Subtitles | , ماذا تفعلين هنا في الخلف على اية حال ؟ |
Bu kadar erken Burada ne işin var? İçler acısı çekimi aldım. - Bisikletimi geri aldım. | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا في وقت مبكر جدا؟ دراجتي لقد عادت |
Burada ne işin var? Gün ortasında ve kilolu olarak hem de. | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا في منتصف النهار؟ |
Bana Roma'da ne işin olduğunu söyler misin? | Open Subtitles | مهلا , قل لي , ماذا تفعلين هنا في روما؟ |
Hayır, Los Angeles'da ne işin var? | Open Subtitles | كلاّ، أعني ماذا تفعلين هنا في (لوس أنجلس)؟ {\pos(190,190)} |
Bu saatte Burada ne işin var? | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا في هذا الوقت المتأخّر؟ |
Sabahın köründe Burada ne işin var? | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا في وقت مبكر جدا ؟ |
Burada ne işin var? | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا في الخلف؟ |
- Burada ne işin var? | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا في لندن؟ |
Burada ne işin var? Güzel. | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا في الأسفل؟ |
Burada ne işin var? | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا في الخارج؟" |
Bu arada Houston'da ne işin olduğunu söyleyebilir misin acaba? | Open Subtitles | هل يمكنكِ إخباري ماذا تفعلين هنا في (هيوستن)؟ لا يهم الآن |