ويكيبيديا

    "ماذا تفعلين هنا في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Burada ne işin
        
    • da ne işin
        
    Oda servisi. Bu saatte Burada ne işin var? Open Subtitles خدمة الغرف ماذا تفعلين هنا في هذه الساعة؟
    Senin Burada ne işin var? Open Subtitles , ماذا تفعلين هنا في الخلف على اية حال ؟
    Bu kadar erken Burada ne işin var? İçler acısı çekimi aldım. - Bisikletimi geri aldım. Open Subtitles ماذا تفعلين هنا في وقت مبكر جدا؟ دراجتي لقد عادت
    Burada ne işin var? Gün ortasında ve kilolu olarak hem de. Open Subtitles ماذا تفعلين هنا في منتصف النهار؟
    Bana Roma'da ne işin olduğunu söyler misin? Open Subtitles مهلا , قل لي , ماذا تفعلين هنا في روما؟
    Hayır, Los Angeles'da ne işin var? Open Subtitles كلاّ، أعني ماذا تفعلين هنا في (لوس أنجلس)؟ {\pos(190,190)}
    Bu saatte Burada ne işin var? Open Subtitles ماذا تفعلين هنا في هذا الوقت المتأخّر؟
    Sabahın köründe Burada ne işin var? Open Subtitles ماذا تفعلين هنا في وقت مبكر جدا ؟
    Burada ne işin var? Open Subtitles ماذا تفعلين هنا في الخلف؟
    - Burada ne işin var? Open Subtitles ماذا تفعلين هنا في لندن؟
    Burada ne işin var? Güzel. Open Subtitles ماذا تفعلين هنا في الأسفل؟
    Burada ne işin var? Open Subtitles ماذا تفعلين هنا في الخارج؟"
    Bu arada Houston'da ne işin olduğunu söyleyebilir misin acaba? Open Subtitles هل يمكنكِ إخباري ماذا تفعلين هنا في (هيوستن)؟ لا يهم الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد