ويكيبيديا

    "ماذا حدث لتلك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne oldu
        
    Sen, barışsever bir sarışın çıtırdın, ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث لتلك الشقراء المنتفخة القديمة ؟
    O kalbinin ışıltısı yüzüne vuran tatlı, küçük kıza ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث لتلك الفتاة الحلوة الجميلة والتي كان قلبها يشع من خلال بشرتها الرقيقة؟
    Evet, düzenlediğimiz o büyük yemeğe ne oldu? Open Subtitles نعم، ماذا حدث لتلك الوجبة الكبيرة التي كان من المفترض أن نأكلها؟
    Sana verdiğimiz etikete ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث لتلك اللوحة التي توضع على مصد السيارة التي أعطيناك إياها
    Peki, şu kampta memeleriyle oynamana izin veren kız ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث لتلك الفتاة من المخيم و التي كانت تدعك تداعب صدرها؟
    Bizim için çalışan şu kıza ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث لتلك الفتاة التي كان تعمل لدينا؟
    Bu gecelere ne oldu ki anında uyuyup kalıyoruz? Open Subtitles ماذا حدث لتلك الليالى عندما كنا ننام سريعاً؟
    Bu gecelere ne oldu ki anında uyuyup kalıyoruz? Open Subtitles ماذا حدث لتلك الليالى عندما كنا ننام سريعاً؟
    Bu gecelere ne oldu ki anında uyuyup kalıyoruz? Open Subtitles ماذا حدث لتلك الليالى عندما كنا ننام سريعاً؟
    Sorumluluğunu bilen ve bir şey yapmadan önce sonuçlarını düşünen kızıma ne oldu? Open Subtitles ..تلك الفتاة التي تفهم المسؤولية و .و العواقب .التي ترى قبل أن تقفز ماذا حدث لتلك الفتاة؟
    Kalbini kapalı tutan o demir kapıya ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث لتلك البوابه الحديديه, تحافظ على اغلاق قلبك؟
    Peki bizim bu konuşmayı bir daha asla ve kat'a yapmayacağımıza dair anlaştığımız konuşmaya ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث لتلك المحادثة التي أجريناها عندما إتفقنا بأننا لن نناقش هذا الأمر أبداً ؟
    İndirdiğim o tatlı kıza ne oldu böyle? Open Subtitles ماذا حدث لتلك الفتاة اللطيفة التي قمت بتحميلها ؟
    Az önceki tavırlarınıza ne oldu? Open Subtitles إلى أين أنتم ذاهبون ؟ ماذا حدث لتلك التصرفات ؟
    Okulda gibi o kıza ne oldu ? Open Subtitles ماذا حدث لتلك الفتاة التي كنت تحبّها بالمدرسة الثانوية؟
    - Kadına ve kıza ne oldu ? Open Subtitles ماذا حدث لتلك الزوجه و الابنه ؟
    Tanıştığın kadına ne oldu? Open Subtitles أقصد... ماذا حدث لتلك المرأة التي التقيتها؟
    Hey, şu kıza ne oldu? Biliyorsun hani şu bana dönük olan? Open Subtitles هيي، ماذا حدث لتلك الفتاة عندما عدنا؟
    Koridordaki resime ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث لتلك اللوحة التي بالممر ؟
    Tanrı bilir o'na aldığın kedi yavrusuna ne oldu. Open Subtitles -صحيح وحده الله يعلم ماذا حدث لتلك الهرة الصغيرة التي أرسلتها إليها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد