ويكيبيديا

    "ماذا سيظن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne düşünür
        
    • ne düşünecek
        
    • ne düşünürdü
        
    • ne düşünecekler
        
    Tabii. Eğer başaramazsan baban hakkında ne düşünür, değil mi? Open Subtitles بالتأكيد , لأنه ماذا سيظن بك والدك لو فشلت ؟
    Denkleme onu da eklersek insanlar ne düşünür biliyor musun? Open Subtitles إذا أضفناها للمعادلة أتعرف ماذا سيظن الناس؟
    Jesse çok iyi bir çocuk, ama dün geceden sonra ne düşünür bilmiyorum. Open Subtitles "جيسي" في الحقيقة شاب لطيف لكن لا أدري ماذا سيظن بعد ليلة البارحة
    Hırsızlıktan tutuklandığını duyunca baban ne düşünecek acaba? Open Subtitles أتسائل ماذا سيظن والدك بحقيقة انك مقبوض عليك بتهمة السرقة
    Ortadan birden yok olduğunda çocuklar ne düşünecek? Open Subtitles ماذا سيظن الأطفال بك عندما تختفي فجأة؟
    Hey, hey. Ortaya çıksaydı sence dünya ne düşünürdü Open Subtitles ماذا سيظن العالم إذا إكتشف
    New York misafirperverliğimiz hakkında şimdi ne düşünecekler? Open Subtitles في رأيكم ماذا سيظن هؤلاء الفتية في كرم ضيافة نيويورك ؟
    Dağın başında, üvey oğlumun açlıktan veya soğuktan ölmesine izin verirsem halkım ne düşünür? Open Subtitles ماذا سيظن شعبي إذا سمحت لابن زوجتي المحبوب أن يجوع ويتجمّد حتى الموت بزريبة في جبل؟
    Geri dönmezsen Bay Cosby ne düşünür? Open Subtitles ماذا سيظن السيد كوسبي إذا لم تعد؟
    Eğer kuralları çiğnersek, çocuklar ne düşünür? Yapma. Open Subtitles إن خرقنا القواعد، ماذا سيظن الأطفال؟
    Şerif ne düşünür? Open Subtitles ماذا سيظن الشريف
    Bu hanımlar ne düşünür sonra? Open Subtitles ماذا سيظن هاتين السيدتين؟
    İnsanlar ne düşünür? Open Subtitles ماذا سيظن الناس؟
    İnsanlar onun hakkında ne düşünür? Open Subtitles ماذا سيظن الناس بها؟
    Düşman, bu halimi görse ne düşünür diye merak ettim Open Subtitles تساءلت ماذا سيظن العدو بهذا
    akrabalarımdan para istemedim, babandan bile ve sen gittin Sameer'den dilendin ne düşünecek ? Open Subtitles لم أستدين المال من أقاربي ، ولا حتى والدك وذهبت لتشحذي من " سمير " ؟ ماذا سيظن ؟
    - Âşık olduğu kadını vurunca ne düşünecek? Open Subtitles ماذا سيظن عندما تطلق النار على المرأة
    Cesaretini hayran kaldım, fakat ekip ne düşünecek? Open Subtitles أنا معجبة بجرأتك ولكن ماذا سيظن الفريق؟
    Şerif ne düşünecek? Open Subtitles ماذا سيظن الشريف
    Ama sonra amcan ne düşünürdü? Open Subtitles عندها ماذا سيظن عمكِ؟
    Bruce ne düşünürdü hakkımda? Open Subtitles ماذا سيظن بي "بروس"؟
    Ama onu da denkleme eklersek, ne düşünecekler dersin Open Subtitles إذا أضفناها للمعادلة أتعرف ماذا سيظن الناس؟
    Bazen haksız kanunlarla boğuşuyorlar. Bizim hakkımızda ne düşünecekler. Open Subtitles ماذا سيظن المؤرخون عَنا بعد حوالي 200 عام أو أكثر من الآن ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد