ويكيبيديا

    "ماذا فعلوا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne yaptılar böyle
        
    • ne yapmışlar
        
    • ne yaptıklarına
        
    • Ne yaptıklarını
        
    • ne yaptı
        
    • - Ne yaptılar
        
    • Sana ne yaptılar
        
    • neler yaptıklarını
        
    • ne yaptıkları
        
    • ne yapıyorlar
        
    • Ne yaptılar ki
        
    Zavallı şeytan, sana Bermuda'da ne yaptılar böyle? Open Subtitles أيها المسكين سيء الحظ، ماذا فعلوا لك في مثلث برمودا؟
    Bırak beni! - Bebeğim, çok üzgünüm amına koyayım. - Aman Tanrım, sana ne yaptılar böyle? Open Subtitles ـ أنا آسف للغاية، يا عزيزتي ـ يا إلهي عزيزي، ماذا فعلوا بك؟
    ne yapmışlar, ayaklarını testereyle mi kesmişler? Open Subtitles ماذا فعلوا ، هل قاموا بنشر أرجل هذه الطاولة؟
    Çocuğuma ne yaptıklarına bak. Çocuğumu deştiler. Open Subtitles انظري ماذا فعلوا بصغيري، لقد ذبحوا صغيري
    Bana Ne yaptıklarını anlatın... bu mahalleye, bütün ülkeye Ne yaptıklarını anlatın. Open Subtitles اخبرهم كلهم بما اخبرتني الان ماذا فعلوا لهذا الحي؟ لهذا البلد؟
    O pislikler, Nash'e ne yaptı, biliyor musun? Open Subtitles انت تعرف ماذا فعلوا ابناء العاهرات بناش؟
    - Ne yaptılar sana? - Bir şey yapmadılar. Open Subtitles ماذا فعلوا بك؟
    Bobbie, beni dinle! Sana ne yaptılar böyle? Open Subtitles بوبي، استمعي الي ماذا فعلوا بكِ ؟
    Tanrım, anne sana ne yaptılar böyle? Open Subtitles أوه يا إلهى .. ماذا فعلوا بك ؟
    Sane ne yaptılar böyle zavallı arkadaşım? Open Subtitles ماذا فعلوا بك يا صديقي المسكين ؟
    Aman Tanrım, sana ne yaptılar böyle? Open Subtitles أوه، ياإلهي، عزيزي ماذا فعلوا بك ؟
    İnanamıyorum, Sana ne yaptılar böyle? Open Subtitles يا ليسوع المسيح, ماذا فعلوا بكِ ؟
    - Bu hayvanlara ne yapmışlar böyle? Open Subtitles ماذا فعلوا لهذه الحيوانات بحق الجحيم؟
    - Bu sefer ne yapmışlar? Open Subtitles ماذا فعلوا هذه المرة؟
    Tanrım, yüzüne ne yapmışlar böyle? Open Subtitles يا إلهي، ماذا فعلوا بوجهها؟
    Peki, acele etsen iyi olur. Arabanıza ne yaptıklarına bir bakın. Open Subtitles يجدر بك ان تسرع، انظر ماذا فعلوا بسيارتك
    Beni tekmelediler, zincirlerle vurdular. ne yaptıklarına bir bakın. Open Subtitles ركلوني, ضربوني بالسلاسل إنظروا ماذا فعلوا بي
    Otomata Ne yaptıklarını gördün mü? Open Subtitles يا صاح، هل رأيت ماذا فعلوا بماكنة الوجبات الخفيفة؟
    Kardeşler. Connavers beni almaya geldiğinde ne yaptı biliyor musun? Open Subtitles أنت تعرف ماذا فعلوا عندما جاء كونافيرس ليأخذني؟
    - Ne yaptılar? Open Subtitles ماذا فعلوا ؟
    Sana ne yaptılar bilmiyorum, ama yalan söyleyecek kadar korkmuşsun ve bu beni bize yaptıkları herşeyden Open Subtitles لا أدري ماذا فعلوا بك؟ لكنني أعلم أنك خائف بما يكفي لتخفي ذلك و هذا يخيفني أكثر من أي شيء
    Yani, adamcağıza neler yaptıklarını bilmiyorum ama her neyse onu bir şeye çevirdiler. Open Subtitles أقصد, لا أعلم ماذا فعلوا بالرجل لكن بالتأكيد قامو بتحويله الى شيء
    Buchenwald'da ne yaptıkları kimin umurunda! Open Subtitles انا لا يهمنى ماذا فعلوا فى بوخينفالد انا هنا لوحدى ولم يتبقى لدى مستخدمين
    Erkeklerim bugün ne yapıyorlar? Open Subtitles ماذا فعلوا جماعة الرجال اليوم؟
    Ne yaptılar ki? Open Subtitles ماذا فعلوا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد