ويكيبيديا

    "ماذا لديك يا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ne buldun
        
    • Sende ne var
        
    Ne buldun bebeğim? Open Subtitles و يستطيع الوصول الى غاز السايرن. مرحبا,ماذا لديك يا طفلتي الصغيرة
    - İki dakika kaldı Cabe, Ne buldun? Open Subtitles دقيقتان حتى الموعد ماذا لديك يا كايب؟
    Ne buldun baba? Open Subtitles ماذا لديك يا أبي؟
    Ne buldun, Doktor? Open Subtitles ماذا لديك يا دكتور؟
    Başüstüne, Kaptan. Sende ne var, Jones? Open Subtitles -سمعتك ايها القبطان, ماذا لديك يا (جونزي)؟
    Ne buldun güzelim? Open Subtitles ماذا لديك يا فتاة؟
    Evet, Ne buldun tatlım? Open Subtitles نعم, ماذا لديك يا فتاتي؟
    Ne buldun yavrum? Open Subtitles ماذا لديك يا عزيزتي؟
    - Ne buldun Katy? Open Subtitles ـ ماذا لديك يا (كيتي)؟ * *(ـ معلومات عن (تود لانكستر
    Ne buldun yavrum? Open Subtitles ماذا لديك يا مثيرة؟
    - Anlaşıldı. Ne buldun , Vee? Open Subtitles ماذا لديك يا في؟
    Sen Ne buldun kardeşim? Open Subtitles ماذا لديك يا صديقي؟
    Ne buldun Penelope? Open Subtitles ماذا لديك يا بينالوبي؟
    Ne buldun, Poirot? Open Subtitles ماذا لديك يا "بوارو" ؟
    - Ne buldun Eric? Open Subtitles ماذا لديك يا "أيريك"؟
    - Ne buldun, Lawson? Open Subtitles رقيب - ماذا لديك يا (لوسون)؟ -
    Evet, Barber, Ne buldun? Open Subtitles ماذا لديك يا "باربر"؟
    Ne buldun Hotch? Open Subtitles ماذا لديك يا "هاتش"؟
    Cass Ne buldun? Open Subtitles ماذا لديك يا "كاس"؟
    Ne buldun, Duck? Open Subtitles ماذا لديك يا (داك)؟
    Ray, Sende ne var? Pek bir şey yok. Open Subtitles ماذا لديك يا (راي)؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد