ويكيبيديا

    "ماذا لدينا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Elimizde ne var
        
    • neyimiz var
        
    • ne varmış
        
    • Ne bulduk
        
    • neyimiz varmış
        
    • neler var
        
    • neler varmış
        
    • Durum nedir
        
    • Ne buldun
        
    • ne biliyoruz
        
    • Durum ne
        
    • Olay nedir
        
    • Neler bulduk
        
    • nelerimiz var
        
    • da ne
        
    Ve kanıt bulmak için Elimizde ne var bir bakalım. Open Subtitles و الآن دعنا نرى ماذا لدينا لنثبت صحة ذلك
    4 jumbo boy domuzlu sandviç haricinde Elimizde ne var? Open Subtitles "الان ماذا لدينا ما عدا اربعه من لحوم الكلاب الضخمة"
    Neyse, sizi yeniden görmek güzeldi. Şimdi, beşinci ayakta neyimiz var? Open Subtitles حسنا ، انه رائع أن اراكم مرة أخرى ماذا لدينا فى الخمس ؟
    - Bir kaçağı arıyorlar. - Saklayacak neyimiz var ki? Open Subtitles ـ يبحثون عن أحد المطلوبين الهاربين ـ ماذا لدينا لنخبئه ؟
    Bak burada ne varmış, sarı saçlar, mavi gözler, güzel memeler. Open Subtitles ماذا لدينا هنا؟ شعر أشقر و عيون زرقاء و صدر جميل
    Richmond hakkında Ne bulduk? Open Subtitles ماذا لدينا من ادلة حول بورشيا؟ ناب
    Bakalım başka neyimiz varmış. Open Subtitles دعينا نرى ماذا لدينا هنا إنظري إلى بعض هذه الأشياء
    Çünkü fazla ümidim yok. Elimizde ne var ki? Open Subtitles لأنه ليس لدي معنويات , أعني ماذا لدينا ؟
    Lisa, 30 ila 40 yaşları arasında bir bayan oyuncu için Elimizde ne var? Open Subtitles ليزا , ماذا لدينا في هذه اللحظة لممثلات , بعمر 30 إلي 40 عاماً ؟
    Bodruma gidip Elimizde ne var, bir bakayım. Open Subtitles سانظر في المستودع و اري ماذا لدينا
    neyimiz var -- cinayet, intihar, doğal sebepler mi yoksa başka bir şey mi? Open Subtitles ماذا لدينا اليوم؟ قتل,أنتحار, أسباب طبيعيه أو ماذا؟
    Açıkça görülüyor ki, bu doğru bir değerlendirme, ama bu noktada kaybedecek neyimiz var ki? Open Subtitles من الواضح أن هذا تقييم دقيق لكن , ماذا لدينا لنخسره بهذه المرحلة ؟
    Tamam, o seçenekleri at gitsin. Başka neyimiz var? Open Subtitles حسنًا، فلننسَ هذين الاحتمالين ماذا لدينا غير ذلك؟
    Yüce Tanrım! Bakın burada ne varmış? O komik penguen geri dönmüş. Open Subtitles انظروا ماذا لدينا هنا هذا البطريق السخيف عاد مرة أخرى
    Bakın burada ne varmış? İşte bu kasabada sevmediğimiz şeylerden biri daha. Open Subtitles أوه, ماذا لدينا هنا, سلاح مخفى, ليس فى هذه البلدة
    Bakalım çantada ne varmış. Open Subtitles حسناً دعنا نرى ماذا لدينا في حقيبة الأعمال
    Başka Ne bulduk? Open Subtitles هذه المزحه القديمه ماذا لدينا أيضا؟
    Güzel, teşekkürler. Pekala, bakalım neyimiz varmış. Open Subtitles جيد، شكرا لك، حسنا دعنا نرى ماذا لدينا هنا
    Bunların hepsini sen yemedin herhâlde? Burada neler var, bir bakalım? Open Subtitles لا أعتقد أنك أكلت كل هذا لوحدك ماذا لدينا هنا؟
    neler varmış burada, eski usul teknoloji. Open Subtitles ماذا لدينا هنا , تكنولوجيا قديمة . أليس كذلك ؟
    PekaLa Durum nedir ? Open Subtitles حسناً إصعدوا جميعاً إذاً ماذا لدينا اليوم؟ أنهم وضعونا للذهاب بالقدرة الخفيفة
    -Tamam. Ne buldun? Open Subtitles حسناً ماذا لدينا ؟
    Ortağı hakkında ne biliyoruz? Open Subtitles حسناً ، ماذا لدينا عن الشريك؟ ما الذي نعرفهُ؟
    Durum ne Leon? Open Subtitles ماذا لدينا ، ليون؟
    Olay nedir Eric? Open Subtitles للساق في غرفة الخزائن البارحة ؟ ماذا لدينا " إيريك " ؟
    - Neler bulduk? Open Subtitles ماذا لدينا يا قوم ؟
    Müzik! nelerimiz var? Bones? Open Subtitles موسيقى, ماذا لدينا يا كتلة العظام؟
    Fakat bu da ne? Open Subtitles ماذا لدينا هنا ?

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد