ويكيبيديا

    "ماذا يوجد هناك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Orada ne var
        
    • Ne var orada
        
    • Orada ne olduğunu
        
    • Aşağıda ne var
        
    • ne var ki
        
    • Oradaki ne
        
    • Ne var orda
        
    • Ne var içeride
        
    • içeride ne var
        
    Tamam. Öyleyse soru şu: Orada ne var? Open Subtitles حسناً، السؤال هو ماذا يوجد هناك ؟
    Orada ne var? Open Subtitles ماذا يوجد هناك ؟
    Orada ne var, Charley? Open Subtitles ماذا يوجد هناك شارلي؟
    Yürümek için uzun bir yol. Ne var orada? Open Subtitles حسناً ، هذا طريق طويل للسير ماذا يوجد هناك ؟
    Belki gittikleri ye burasıdır. Ne var orada? Open Subtitles ربما كان هناك إتجاههم , ماذا يوجد هناك ؟
    "Keşfettik," yani ilk kez gidip Orada ne olduğunu gördük. TED و الاستكشاف يعني أن نصل إلى مكان ما للمرة الأولى ونرى ماذا يوجد هناك.
    Orada ne var ki? Open Subtitles ماذا يوجد هناك ؟
    Orada ne var anne? Open Subtitles ماذا يوجد هناك في الأعلى?
    Orada ne var? Open Subtitles ماذا يوجد هناك ؟
    Orada ne var? Open Subtitles ماذا يوجد هناك ؟
    Orada ne var? Open Subtitles ماذا يوجد هناك ؟
    Orada ne var ki? Open Subtitles ماذا يوجد هناك بحق الجحيم؟
    Ne var orada? Open Subtitles ماذا يوجد هناك ؟
    Şu Ay'dan bahsedin bana. Ne var orada? Open Subtitles -أخبرني عن القمر، ماذا يوجد هناك ؟
    Ne var orada? Open Subtitles ماذا يوجد هناك ؟
    Ne var orada? Open Subtitles ماذا يوجد هناك ؟
    Kendimi korumak ve hayatta kalmak için Orada ne olduğunu bilmeliyim. Open Subtitles سابينا جندي سابق عليّ أن أعرف ماذا يوجد هناك في الخارج وذلك لحماية نفسي وللنجاة
    Evet, Charley. Aşağıda ne var? Open Subtitles نعم شارلي ماذا يوجد هناك
    - Kale'de ne var ki? Open Subtitles ـ ماذا يوجد هناك لنبحث عنه في القلعة؟
    İçeride ne var? Open Subtitles ماذا يوجد هناك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد