Ne diyorum bak, 40 yaşına geldiğimizde ikimiz de bekarsak birlikte bir bebek yapmamıza ne dersin? | Open Subtitles | عندما نكون في الاربعين ولسنا متزوجان مارأيك ان نحصل على واحد؟ |
Selam. Öğle yemeği için eve gelmeye ne dersin? | Open Subtitles | مرحبا ، مارأيك ان تأتي المنزل لتناول الغداء؟ |
Benimle gelmeye ne dersin? Acaba biz de-- | Open Subtitles | مارأيك ان تأتي معي منزلي؟ .. مارأيك ان نقترح |
Hep sessiz olanlardan çıkar. Artık bir aile olmaya ne dersin? | Open Subtitles | دائماً مايكون الهادئ مارأيك ان نؤسس عائلة؟ |
Trav ile Laurie'ye özel düğün ve aynı zamanda doğum günü partisi patlamaya ne dersin? | Open Subtitles | مارأيك ان نفجر الوضع ونحتفل بالزواج بالاضافة الى عيد ميلادك |
En iyi şampanyalarımızdan birini getirmeye ne dersin. | Open Subtitles | مارأيك ان تفتحي لنا زجاجة من افضل انواع الشمبانيا ؟ |
Bize martini yapıp gününün nasıl geçtiğini anlatmaya ne dersin? | Open Subtitles | مارأيك ان اصنع لنا مارتيني؟ ونتكلم عن يومك؟ |
Bu hafta sonu dördümüzün kulübeye gitmemize ne dersin? Hafta sonunu orada geçirebiliriz. | Open Subtitles | مارأيك ان نذهب اربعتنا الى الكوخ في العطلة |
O zaman görüşmeye ne dersin? | Open Subtitles | مارأيك ان اراكِ في ذلك الوقت ؟ |
Profesyonelce davranmaya ne dersin? | Open Subtitles | مارأيك ان نحتفظ بهذا بشكل احترافي ؟ |
Aşağı inip onu almaya ne dersin? - Ben mi? | Open Subtitles | حسناً ، مارأيك ان تنزل وتحضره؟ |
Baba, top yakalamaca oynamamıza ne dersin? Ama topu farklı şekillerde at. Okul pantolonumun üzerinde çim lekeleri olsun istiyorum. | Open Subtitles | أبي، مارأيك ان نذهب للعب؟ ماذا؟ |
haklısın yeni bir anı daha yaratmaya ne dersin? | Open Subtitles | مارأيك ان نصنع ذكريات جديده؟ |
Öğrenmeye ne dersin? | Open Subtitles | مارأيك ان نعرف؟ |
David bir süreliğine gerçekçi olmaya ne dersin? | Open Subtitles | ديفيد),مارأيك ان نتحدث بواقعيه لبعض الوقت؟ ) |
Onu Lana'dan uzak tutmaya ne dersin? | Open Subtitles | مارأيك ان تبعده عن (لانا) فحسب؟ |
- Bize dairesini göstermeye ne dersin? | Open Subtitles | مارأيك ان نرى - الشقة؟ |