ويكيبيديا

    "مازلت لا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hâlâ
        
    • - Hala
        
    • Ben hala
        
    • Yine
        
    • Fakat hala
        
    • hala bilmiyorum
        
    hâlâ nasıl olup da muhabir kılığında büromda boy gösterdiğini anlamış değilim. Open Subtitles مازلت لا اعلم كيف استطعتى الظهور فى مكتبى كصحفية فى اليوم التالى
    - Neden hâlâ seninle gelemediğimi... - Dawn. Bunu konuşmuştuk. Open Subtitles مازلت لا أري لماذا أنا داون , لقد مررنا بذلك
    hâlâ annen kapıyı yüzüme kapadıktan sonra onu nasıl ikna ettin anlamıyorum. Open Subtitles مازلت لا أعرف كيف جعلت أمك توافق بعدما صفقت الباب في وجهي
    Tüm bu olaylar acayip bir serüvendi. hâlâ başkalarının ciğerleriyle nefes aldığıma inanamıyorum. Open Subtitles هذا الأمر كان جنونياً بالكامل مازلت لا أصدق أنني أتنفس برئتي شخص آخر
    - Hala kokuyu beynimden dışarı atamıyorum. Open Subtitles مازلت لا أستطيع .. إخراج رائحة ذلك المنزل من رأسي
    Bu yaşa geldim, hâlâ o savaşı tam anlayabilmiş değilim. Open Subtitles مازلت لا استطيع الاعتقاد انني خارج الحرب
    Katil/canavarla ilgili bilgi toplamak için buraya neden geldiğimizi hâlâ anlayamıyorum. Open Subtitles مازلت لا أفهم ,لماذا كان علينا المجئ إلي هنا للحصول علي معلومات عن قاتل ليس وحشاً
    Ama hâlâ sana güvenebilir miyim bilmiyorum. Open Subtitles لكنى مازلت لا أعرف اذا كان بامكانى أن أثق بك.
    Tamam ama hâlâ yeterince fikir duyamıyorum. Open Subtitles حسناً . ولكني مازلت لا أسمع ما يكفي من الأفكار
    Aramızda kalsın ama bunca yıldır bu meslekteyim hâlâ ölülere dokunmayı sevmem. Open Subtitles هل تعرف,بيني وبينك منذ ان كنت في هذا العمل مازلت لا احب لمس الجثث
    Devletin ona ne yapmaya çalıştığını hâlâ bilmiyorum. Open Subtitles أنا مازلت لا أعرف ماذا كانت الحكومه تفعل معها
    Hep kızları takip ederdi, ama hâlâ Birisine saldırdığını inanamıyorum. Open Subtitles كان يطارد الفتيات دائماً ولكني مازلت لا أصدق أنه هاجم إحداهن
    hâlâ Henry'nin Bay Kent'in davasını kabul etmediğine inanamıyorum. Open Subtitles مازلت لا أصدق أن هنري لم يقبل قضية السيد كينت
    hâlâ onun neden bahsettiğini anlamam. Open Subtitles أنا مازلت لا أعلم ما الذي كان يتحدّث عنه
    hâlâ, Meksika'da bu kadar riske niçin girmiş olduğunu anlamış değilim. Open Subtitles مازلت لا أفهم لماذا خاطرت هكذا فى المكسيك
    Pırlanta! Bana pırlanta aldığına hâlâ inanamıyorum. Open Subtitles ألماس , مازلت لا أصدق أنه أعطاني الألماس
    Kafama çöken tavanın altından nasıl sağ çıktığımı hâlâ anlayamasam da. Open Subtitles لكن مازلت لا أفهم كيف نجوت بعد أن سقط السقف على رأسي
    İnanılmaz derecede düzgün çizgiler çizebiliyor olman dışında hâlâ hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles مازلت لا أعرف اي شيء عنكِ ماعدا أنكِ تضعين خطوط مستقيمة جدًا
    - Hala bir sinyal alamıyorum. Open Subtitles مازلت لا أتلقي إشارة إعطيني إياه
    Ben hala senin bu işte ne istediğini bilmiyorum. Open Subtitles انا مازلت لا أعلم لماذا لماذا تنعزل عن هذا
    Yine de bunu hak edip etmediğimi bilmiyorum, ama teşekkür ederim. Open Subtitles انا مازلت لا اعرف اذا كنت استحق هذا ولكن شكراً لكِ
    Fakat hala sisteme neden sızmaya çalıştığını anlayamadım. Open Subtitles مازلت لا أفهم لِما تريد إختراق النظام؟
    -Zerre sıfır orospu yoktu. Anlamını hala bilmiyorum, ama kulağa hoş geliyor. Open Subtitles ليس الآن, ليس العاهرة أنا مازلت لا أعرف ماذا يعنى هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد