ويكيبيديا

    "مازلت هنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Hala buradayım
        
    • Hâlâ buradayım
        
    • hala buradasın
        
    • hala burada
        
    • Hâlâ burada
        
    • hâlâ buradasın
        
    • hala burdasın
        
    • hala burdayım
        
    • hala gitmedin
        
    Hala buradayım, bu üniforma üstümde, çünkü bende sıkışıp kaldım. Open Subtitles مازلت هنا بهذه البدلة لأن لدي مكاناَ قاسياَ أعيش بينه
    Tamam, doğru. Hala buradayım. Planımın birkaç yıl gerisinde. Open Subtitles حسن ، طبعا مازلت هنا أنا متخلفة عن خطتي بعدة أعوام
    - Bu yüzden hâlâ buradasın. - Hâlâ buradayım çünkü bunu ben seçtim. Open Subtitles و هذا سبب وجودك هنا أنا مازلت هنا لأنني أخترت أن أكون هنا 0
    Bedenin gitmiş olabilir ama sen hala buradasın. Open Subtitles ربما انتهى جسمك ولكنك مازلت هنا.
    Eğer arkamı döndüğümde hala burada olursan polis çağıran ben olurum. Open Subtitles ،إن كنت مازلت هنا عندما استدير فسأكون الشخص الذي سيتصل بالشرطة
    Bana neden Hâlâ burada olduğumu söylecek misin, yoksa seni izlemem mi gerekecek? Open Subtitles , أيمكنكِ أن تخبريني لما أنا مازلت هنا أو أني سوف أتبعكِ هكذا؟
    Ben Hala buradayım, Shawn. Ayrıca ben cüce değilim. Open Subtitles ابقِ ماكس بعيداً عن الأموات , اتفقنا مازلت هنا شون , ولا أتحدث كجنّي
    98 değil, ama Hala buradayım. Open Subtitles حسناً . ليس 98 ولكني مازلت هنا
    Hala buradayım. Open Subtitles جوليان , جوليان , أننى مازلت هنا
    Gittiğini sanmıştım. -Ne yazık ki Hâlâ buradayım. -Zavallıcık arabasını çarpmış. Open Subtitles لا, انا مازلت هنا لقد صدمت سيارتها يا عزيزى
    Dostum, ben Hâlâ buradayım, sen benimle misin? Open Subtitles مازلت هنا , صديقي , انت معي, سكوت؟
    - Hâlâ buradayım hanımefendi. Open Subtitles انا مازلت هنا ياآنسة
    Düşün bir. hala buradasın, değil mi? Open Subtitles فكري في الامر مازلت هنا اليس كذلك ؟
    Öyleyse neden hala buradasın? Open Subtitles إذاً لماذا مازلت هنا ؟
    Tanrım. hala buradasın. Open Subtitles ياإلهى, انت مازلت هنا ؟
    Ama arabası hala burada, yani yakınlarda olmalı öyle değil mi? Open Subtitles لكن سيارته مازلت هنا اذا سيكون قريب, صحيح ؟
    Tamam. Hayır, seninle konuşmak da çok güzel. hala burada olmana çok şaşırdım. Open Subtitles حسنٌ، الآن يُسعدني حقاً التحدث معك أنا متفاجئ من أنك مازلت هنا
    O halde Hâlâ burada olduğumu nereden biliyorsun? Open Subtitles إذاً كيف تعرفي بأني مازلت هنا معك؟
    Stuart! Hâlâ burada olduğuna sevindim. Open Subtitles ستيوارت , أنا مسرور جداً مازلت هنا
    Çengel gaga hâlâ buradasın. Open Subtitles الخطاف ذو المنقار. مازلت هنا. أنا أعرفك.
    - Merhaba Aidan. - Merhaba Ramona. hâlâ buradasın. Open Subtitles مرحبا , أيدن مرحبا , رامونا , مازلت هنا
    Oh, iyi, hala burdasın. Leonard, seninle konuşmam gerek. Open Subtitles جيد أنك مازلت هنا ليونارد, أريد محادثتك
    Ben bütün çabalarıma rağmen hala burdayım. Open Subtitles مازلت هنا بالرغم من كل الجهود التى بذلتها.
    Neden hala gitmedin? Open Subtitles لماذا مازلت هنا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد