ويكيبيديا

    "ماضيكَ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Geçmişini
        
    • geçmişin
        
    • Geçmişinin
        
    • geçmişine
        
    • geçmişinle
        
    Geçmişini bilmeliler. Open Subtitles هم يَجِبُ أَنْ يَسْمعوا عن ماضيكَ.
    Kaybettiğin kişinin acısıyla başa çıkmanın yolunu arıyorsun. Geçmişini biliyorum, Dexter. Open Subtitles أنتَ تبحث عن طريقة للتأقلم مع مصابكَ، أعرف ماضيكَ يا (ديكستر)
    Neden Geçmişini bir nevi tehdit gibi görüyorsun? Open Subtitles لماذا ترى ماضيكَ كمصدر تهديد؟
    Şimdi geçmişin, geleceğin olacak. Open Subtitles إعرفْ ماضيكَ لبِناء مستقبلِكَ.
    Geçmişinin seni esir almasına izin verme. Open Subtitles لا تدع ماضيكَ يدمركَ. انه لا يستحق ذلك.
    Bana bu anlattığın olay başkasının geçmişine saygısızlık etmek kendi geçmişinden kaçmanla hiçbir ilgisi yok. Open Subtitles هذا حيث تخبرني بأنّ كونكَ شهم تجاه ماضي شخص آخر لا علاقة له بتحاشي ماضيكَ الشخصيّ
    O zaman belki de geçmişinle yüzleşmek iyi bir şeydir... çocukların için bile. Open Subtitles إذاًربمايكونذلك أمراًجيداً... مجابهة ماضيكَ ، من أجل أطفالك
    - Öyle mi? Kaybettiğin kişinin acısıyla başa çıkmanın yolunu arıyorsun. Geçmişini biliyorum, Dexter. Open Subtitles أنتَ تبحث عن طريقة للتأقلم مع مصابكَ، أعرف ماضيكَ يا (ديكستر)
    Clark, bence Geçmişini tamamen unutmak geleceğine rahat ulaşmanı sağlamayacaktır. Open Subtitles (كلارك)، لا تحسب أن إغلاقكَ الباب على ماضيكَ سيحوّلكَ إلى جائل سماء بالمستقبل.
    Jake ile olan Geçmişini beni buraya çekmek için mi kullandın? Open Subtitles تستخدمُ ماضيكَ معَ (جايك) لتجذبني اليسَ كذلك؟
    Senin geçmişin altın dönemindi. Open Subtitles ماضيكَ كَانَ الفتره الذهبيةَ.
    Clark, gelecek olana kendini o kadar odaklamışsın ki seni sen yapan geçmişin ile bağlarını koparmaya çalışıyorsun. Open Subtitles (كلارك)، إنّكَ تصبّ تركيزك على كلّ ما هو مُقبل، وتنفصل عن ماضيكَ الذي جعلكَ على ما أنتَ عليهِ.
    - geçmişin hakkında konuşmak istiyorum. Open Subtitles -أريد أن نتحدّث عن ماضيكَ اليوم .
    Geçmişinin seni esir almasına izin verme. Open Subtitles .لا تدع ماضيكَ يدمركَ .انه لا يستحق ذلك
    Hayatını Geçmişinin yüküyle yaşamak zorunda değilsin. Open Subtitles "لستَ مضطرًّا إلى عيش حياتكَ مع عبء ماضيكَ"
    Geçmişinin peşini ne zaman bırakacaksın? Open Subtitles أينَ سَتَتْركُ ماضيكَ يذهب؟
    En azından, inkâr edemeyeceğin geçmişine açılan bir pencere. Open Subtitles فعلى الأقل، هي نافذة تطلّ على ماضيكَ الذي لا يمكنكَ تجاهله
    geçmişinle ilgili bilgim yok Open Subtitles ليس عندي فكرة عن ماضيكَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد