Geçmişini bilmeliler. | Open Subtitles | هم يَجِبُ أَنْ يَسْمعوا عن ماضيكَ. |
Kaybettiğin kişinin acısıyla başa çıkmanın yolunu arıyorsun. Geçmişini biliyorum, Dexter. | Open Subtitles | أنتَ تبحث عن طريقة للتأقلم مع مصابكَ، أعرف ماضيكَ يا (ديكستر) |
Neden Geçmişini bir nevi tehdit gibi görüyorsun? | Open Subtitles | لماذا ترى ماضيكَ كمصدر تهديد؟ |
Şimdi geçmişin, geleceğin olacak. | Open Subtitles | إعرفْ ماضيكَ لبِناء مستقبلِكَ. |
Geçmişinin seni esir almasına izin verme. | Open Subtitles | لا تدع ماضيكَ يدمركَ. انه لا يستحق ذلك. |
Bana bu anlattığın olay başkasının geçmişine saygısızlık etmek kendi geçmişinden kaçmanla hiçbir ilgisi yok. | Open Subtitles | هذا حيث تخبرني بأنّ كونكَ شهم تجاه ماضي شخص آخر لا علاقة له بتحاشي ماضيكَ الشخصيّ |
O zaman belki de geçmişinle yüzleşmek iyi bir şeydir... çocukların için bile. | Open Subtitles | إذاًربمايكونذلك أمراًجيداً... مجابهة ماضيكَ ، من أجل أطفالك |
- Öyle mi? Kaybettiğin kişinin acısıyla başa çıkmanın yolunu arıyorsun. Geçmişini biliyorum, Dexter. | Open Subtitles | أنتَ تبحث عن طريقة للتأقلم مع مصابكَ، أعرف ماضيكَ يا (ديكستر) |
Clark, bence Geçmişini tamamen unutmak geleceğine rahat ulaşmanı sağlamayacaktır. | Open Subtitles | (كلارك)، لا تحسب أن إغلاقكَ الباب على ماضيكَ سيحوّلكَ إلى جائل سماء بالمستقبل. |
Jake ile olan Geçmişini beni buraya çekmek için mi kullandın? | Open Subtitles | تستخدمُ ماضيكَ معَ (جايك) لتجذبني اليسَ كذلك؟ |
Senin geçmişin altın dönemindi. | Open Subtitles | ماضيكَ كَانَ الفتره الذهبيةَ. |
Clark, gelecek olana kendini o kadar odaklamışsın ki seni sen yapan geçmişin ile bağlarını koparmaya çalışıyorsun. | Open Subtitles | (كلارك)، إنّكَ تصبّ تركيزك على كلّ ما هو مُقبل، وتنفصل عن ماضيكَ الذي جعلكَ على ما أنتَ عليهِ. |
- geçmişin hakkında konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | -أريد أن نتحدّث عن ماضيكَ اليوم . |
Geçmişinin seni esir almasına izin verme. | Open Subtitles | .لا تدع ماضيكَ يدمركَ .انه لا يستحق ذلك |
Hayatını Geçmişinin yüküyle yaşamak zorunda değilsin. | Open Subtitles | "لستَ مضطرًّا إلى عيش حياتكَ مع عبء ماضيكَ" |
Geçmişinin peşini ne zaman bırakacaksın? | Open Subtitles | أينَ سَتَتْركُ ماضيكَ يذهب؟ |
En azından, inkâr edemeyeceğin geçmişine açılan bir pencere. | Open Subtitles | فعلى الأقل، هي نافذة تطلّ على ماضيكَ الذي لا يمكنكَ تجاهله |
geçmişinle ilgili bilgim yok | Open Subtitles | ليس عندي فكرة عن ماضيكَ. |