ويكيبيديا

    "ماضيها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • geçmişi
        
    • geçmişini
        
    • geçmişinden
        
    • geçmişiyle
        
    • geçmişte
        
    • geçmişine
        
    • geçmişinde
        
    • geçmişinin
        
    • geçmişindeki
        
    Yine de geçmişi, onu bize değerli kılan yegâne şey. Open Subtitles إلا أن ماضيها هذا هو ما يجعلها قيمة بالنسبة لنا.
    Jane. geçmişi soru işaretiyle dolu bu binadaki tek kişi o. Open Subtitles إنها الشخص الوحيد بذلك المبنى ، الذي يُعد ماضيها علامة إستفهام
    Özellikle de, Tom Sanders'a... bu şirketin yaratıcılığını... geçmişini ve geleceğini sembolize ediyor kendisi. Open Subtitles الأهم من ذلك، توم ساندرز يجسد روح الابتكار من هذا التقسيم، ماضيها ومستقبلها.
    Umarım geçmişini araştırmışsındır, çünkü aynı hatayı iki kez yapmak istemezsin. Open Subtitles أتمنى أن تكون فحصت ماضيها رغم ذلك لأنك لن تريد أن تقع فى نفس الخطأ مرتين
    Bilirsin, ben bilmiyordum. Kirsty geçmişinden bahsetmekten hiç hoşlanmazdı. Open Subtitles هل تعلم,انا لا اعرف كريستي لم تكن تحب ان تتحدث عن ماضيها
    Sence o geçmişiyle böyle bir evin yakınına yanaşabilir miydi? Open Subtitles هل تعتقد أن مع ماضيها أنها يمكنها الإقتراب من المنزل؟
    geçmişte bir yerde, belli ki küçük bir kızken iki farklı kişiliğe bölünmüş. Open Subtitles فى مكان ما فى ماضيها ظاهرياً حين كانت طفلة أصبحت شخصيتها مقسمة إلى شخصيتين مختلفتين
    Çok uzak olmayan bir gelecekte, yıkık bir dünyada, geçmişine yakalandı. Open Subtitles وفي مستقبل ليس ببعيد من الآن في عالم محطّم .. سقطت ثانية إلى ماضيها
    Bu öylesi bir durumdu, çünkü kendi geçmişinde herhangi bir şiddet olayı yok. Ancak babamın vardı. TED كانت هذه أحدى الحالات، لأنها لم يكن لديها عنف ماضيها. لكن كان لأبي خلفية.
    Çok uzak olmayan bir gelecekte, yıkık bir dünyada, geçmişi onun peşinde. Open Subtitles وفي مستقبل ليس ببعيد من الآن في عالم محطّم .. سقطت ثانية إلى ماضيها
    Çok uzak olmayan bir gelecekte, yıkık bir dünyada, geçmişi onun peşinde. Open Subtitles وفي مستقبل ليس ببعيد من الآن في عالم محطّم .. سقطت ثانية إلى ماضيها
    Bundan çok uzak olmayan bir gelecekte, harap olmuş bir dünyada, geçmişi peşini bırakmadı. Open Subtitles وفي مستقبل ليس ببعيد عن الآن في عالم محطّم .. أصبحت مطاردة من قِبل ماضيها
    geçmişini öğrenirsem ona daha fazla yardımcı olabilirim diye düşünmüştüm. Open Subtitles لقد اعتقدت أنني إذا علمت قليلاً عن ماضيها يمكنني مساعدتها أفضل
    Çocukluk travması geçirdiği için geçmişini inkar etmesi çok normal. Open Subtitles مع صدمة كهذه في سن الطفولة، لا عجب أنها أختارت أن تنكر ماضيها.
    Benim zayıflığımın onun geçmişini bilmiyor oluşum olduğunu söyledi. Open Subtitles قالت أنّ ضعفي يكمن في عدم معرفتي الكافية عن ماضيها
    Betsey'in velayetini almakla geçmişinden dolayı onu cezalandırıyorum. Open Subtitles وبأخذي لرعاية بيتسي اني اعاقبها على ماضيها
    geçmişinden gelen bazı şüpheli arkadaşları var, Carter. Open Subtitles اتعلم انه لديها بعض الاصدقاء المشبوه بهم في ماضيها ،كارتر.
    geçmişinden biri olabileceği düşünülüyor. Open Subtitles يعتقد الجنرال أنّ الأمر يتعلّق بعمليّة من ماضيها
    Küçük cadı geçmişiyle buluşuyor. Open Subtitles الساحرة الصغيرة بدأت بإعادة الإتصال مع ماضيها
    Genel kanı geçmişte yaptığı bir şeyle alakalı olduğu üzerine. Open Subtitles يعتقد الجنرال أنّ الأمر يتعلّق بعمليّة من ماضيها
    Çok uzak olmayan bir gelecekte, yıkık bir dünyada, geçmişine yakalandı. Open Subtitles وفي مستقبل ليس ببعيد عن الآن في عالم محطّم .. أصبحت مطاردة من قِبل ماضيها
    Ona güveniyordum, geçmişinde ne olduysa onun hatası olmadığına inanıyorum. Open Subtitles ،الآن ، عندي كل إيمان فيها أنت يجب أن تصدق ذلك ،مهما كان هناك في ماضيها أَنا متأكد هو لا عيب بها
    Benim anlamadığım sen geçmişinin her detayını bilmene rağmen mahkum olmuş bir suçluyu evime, yatak odama niye yerleştirdin? Open Subtitles ولكن أنا لا أفهم لِمَ أدخلت مجرم مُدان في بيتي، وفي غرفتي في حين كنت على معرفة بتفاصيل ماضيها
    geçmişindeki hiçbir şey onu sahneye "E" sırasından fazla yaklaştıramazdı. Open Subtitles لا شيء في ماضيها ينبغي أن يكون أوصلها لنهاية المسرح إلا نتيجة عملها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد