ويكيبيديا

    "ماطر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yağmurlu
        
    • Mater
        
    • Yağmur
        
    • Bunu kötü
        
    Küçük bir ülkede yağmurlu bir seçim günüdür, bu ülke benim ülkem olabilir, ama sizin ülkeniz de olabilirdi. TED كان ذلك يوم انتخابات ماطر في بلد صغير -- يمكن أن يكون بلدي ولكنه يمكن كذلك أن يكون بلدك.
    İmkanı yok.O Lois'in yağmurlu günler için biriktirdiği para. Open Subtitles هذه أموال لويس من أجل اليوم الماطر يوم ماطر يعني عند الحاجة
    Bir yürüyüşe falan çıkmalıyız ve bu ölüm işiyle uğraşmalıyız... hem de güzel, kasvetli ve yağmurlu bir günde. Open Subtitles علينا ان نتمشى او ما شابه و ان نتعامل مع قضية الموت هذه في يوم جميل كئيب ماطر
    Mater Suspiriorum, yani İniltilerin Anası, üçü arasında en yaşlısı, Freiburg'da yaşıyor. Open Subtitles ماطر سيسبريم أم التنهدات الأكبر سنا، تعيش في فرايبورغ
    Mater Lachrymarum, yani Gözyaşlarının Anası, üç kızkardeş arasında en güzeli, Roma'da hüküm sürüyor. Open Subtitles ماطر لكريمريم أم البكاء أجمل الثلاثة، تقطن روما
    Annem hala ne zaman Yağmur yağacağını bana söylemekten hoşlanır. Open Subtitles امي مازالت تحب ان تخبرني إن الطق سيكون ماطر.
    Bunu kötü günler için saklayacağım. Open Subtitles رخصة قيادة ايرل سأحتفظ بها ليوم ماطر
    Okul sonrası, yağmurlu bir günde annenin sana yaptığı bir şeydir bu. Open Subtitles أراهن أنَّ هذا ما كانت تقوم بهِ أمَّكِ بعدَ المدرسة في يوم ماطر
    Sevgili bir eş ve baba iki yıl önce, yağmurlu bir Ekim akşamı Dedektif Harry Bosch tarafından vurularak öldürüldü. Open Subtitles أب وزوجٌ محب والذي تم قتله في مساء ماطر بأكتوبر قبل عامين
    yağmurlu bir günde bir yerlere gitmek istersin diye motosikletten daha iyi bir şey lazım diye düşündük. Open Subtitles أنا ووالدك اعتقدنا أنك بحاجة إلى ترقية من الدراجة في حالة أنك تريد الذهاب إلى مكان ما في يوم ماطر
    Geçen 2012 Kasım ayında, 85 farklı milletten 33,000 koşucu başlangıç çizgisine geldi, ancak bu sefer fırtınalı ve yağmurlu havaya meydan okudular. TED في نوفمبر الماضي 2012، أكثر من 33 ألف عدَّاء من 85 جنسية مختلفة جاؤوا إلى خط البداية، لكن هذه المرة، لقد تحدوا جو عاصف و ماطر جداً.
    yağmurlu pazar günlerinde Sevginin Bağladıkları'nı mı izlesek? Open Subtitles سوف نسهر في سياتل في ظهيرة يوم أحد ماطر
    Hava çok soğuk ve yağmurlu, çiseltili bir gün. Soğuk donduruyor. Ve mesela, Yokneam'dasınız TED يكون البرد شديدٌ جداً .. وان كان مثل هذا اليوم فهو يومٌ ماطر .. وقطرات المطر تهطل عليك .. وانت تشعر بالبرد .. والصقيع وانت تقف في منطقة لنفترض انها " يوكينايم "
    Mater Tenebrarum, yani Karanlıkların Anası, üçü arasında en genci ve en acımasızı, New York'u kontrol ediyor. Open Subtitles ماطر تانبرريم أم الظلام الأصغر والأشد بطشا تسيطر علي نيويورك
    Mater Suspiriorum, İniltilerin Anası. Open Subtitles ماطر سيسبريم أم التنهدات
    Mater Lacrimarum, Gözyaşlarının Anası. Open Subtitles ماطر لكريمريم أم البكاء
    Ve Mater Tenebrarum, Karanlıkların Anası. Open Subtitles ماطر تانبرريم أم الظلام
    Mater Lacrimarum, Mater Suspiriorum. Open Subtitles ماطر لكريمريم، ماطر سيسبريم
    Demek balayınızda Yağmur yağdı. Open Subtitles لقد كان الجو ماطر في ليلة زواجكم ؟
    Başroldeki kadın, aradığı aşkın başından beri yanında olduğunu anlayana kadar Yağmur altındaki sahil evleriyle geçen bir buçuk saat. Open Subtitles وهي عبارةٌ عن ساعةٍ ونصف من الأحداث في بيوتٍ على الشاطئ وفي جو ٍ ماطر إلى أن تلتفت المرأة حولها لتدرك أن حبها الحقيقي كان أمام عينيها طوال الوقت
    Bunu kötü günler için saklayacağım! Open Subtitles سأحتفظ بها ليوم ماطر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد