"Ne oldu?", "Bu gece ne hata yaptım?" diye düşünüyor olmalı. | Open Subtitles | "{\cHDED6C5}: لكنّه على الأرجح يتسائل " "ماذا حدث؟ مالخطب الليلة ؟" |
Hey, Ne oldu? Yeni Yılla ilgili ne dedim ki ben? | Open Subtitles | ماذا مالخطب في احتفال السنة الجديدة؟ |
Hâlâ yolculuk edemeyecek kadar hasta. Şimdi Sorun ne? | Open Subtitles | حسناً هو لا يزال مريضاً جداً ليسافر والان مالخطب ؟ |
- Sorun ne? Önce iç,sonra konuşuruz. | Open Subtitles | مالخطب اشربي أولاً ، ثمّ تكلمي |
Sorun nedir, fazla mı küçük geldi sana? | Open Subtitles | مالخطب. المنصب صغيراً جداً برايك؟ |
Neyin var kızıl saçlı? Beni mi özledin? | Open Subtitles | مالخطب يا حمراء, هل إشتقتِ إليّ ؟ |
Ne oldu got kafa, dengen mi bozuldu? | Open Subtitles | مالخطب أيها الأحمق؟ فقدت توازنُك؟ |
Ne oldu, Manuela? | Open Subtitles | مالخطب مانويلا ؟ |
Yüzüne Ne oldu? | Open Subtitles | مالخطب في وجهك؟ |
Ne oldu, tatlım? | Open Subtitles | مالخطب حبيبي.. ؟ |
Kapatmıştım. Ne oldu? | Open Subtitles | لقد أطفأته , مالخطب ؟ |
- Ne oldu Roger? | Open Subtitles | مالخطب يا روجر؟ |
Sorun ne Gloria? | Open Subtitles | مالخطب يا جلوريا ؟ |
Sorun ne, Akamaru? | Open Subtitles | مالخطب . اكاماروا؟ |
Victoria, Sorun ne? | Open Subtitles | فكتوريا .. مالخطب ؟ |
Victoria, Sorun ne? | Open Subtitles | فكتوريا .. مالخطب ؟ |
Babamın yanından yeni ayrıldık. Sorun nedir? | Open Subtitles | لقد تركنا للتو منزل أبي، مالخطب ؟ |
Bugünkü şehirlerimizle ilgili Sorun nedir? | TED | مالخطب في مدننا اليوم ؟ |
Sorun nedir? | Open Subtitles | إنه غاي ؟ مالخطب ؟ |
Sakinleş, bayan. Neyin var söyle. | Open Subtitles | حسناً، اهدئي ياآنسة، أخبريني مالخطب ؟ |
Ne var yani fstksa? | Open Subtitles | انها مثيرة مالخطب في ذلك ؟ |
Neler oluyor? | Open Subtitles | مالخطب بحق السماء؟ |
- Misafir banyosunun nesi var? | Open Subtitles | حسناً ، مالخطب مع حمام الضيوف إنه بعيد جداً |
Telefon bile açmıyorsun. ne oluyor? | Open Subtitles | لم تجري اي مكالمة ، مالخطب ؟ |
Ben de konuşmazdım. Bunda Yanlış olan ne? | Open Subtitles | انا متزوج سابق ولا اتحدث عن الامر مالخطب في ذلك؟ |
Dur biraz. Senin Derdin ne, Thunderson? | Open Subtitles | انتظر لحظة مالخطب معك (ثاندرسن)؟ |
"Selam çocuk, N'aber çocuk, bir şey mi oldu çocuk?" şeklinde kullanılır. | Open Subtitles | مثل "أهلا يا فتاة"، "كيف حال ك يا فتاة"؟ "مالخطب يا فتاة"؟ |