Sadece hayalete ve ailelere ne olacağını bilmiyorum. | Open Subtitles | انا فقط لا اعرف مالذي سيحصل للشبح او عائلتاها |
Dediklerimi yapmazsa, ne olacağını biliyor. | Open Subtitles | وهو يعلم مالذي سيحصل إن لم يفعل ما آمرته |
Ona tam olarak ne olacağını veya olaydaki rolünü bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم تماماً، مالذي سيحصل أو ما هو دورها |
Sonra neler olacak hepimiz biliyoruz. | Open Subtitles | نعرف جميعاً مالذي سيحصل عندها |
Tam olarak ne olacağını veya onun olaydaki rolünü bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم تماماً، مالذي سيحصل أو ما هو دورها |
Onu öldürürlerse sana ne olacağını bilmiyorsun. | Open Subtitles | انت لاتعلمين مالذي سيحصل لك 632 00: 33: 03,095 |
Eğer tüm bu olanlardan sonra çekip gidersen ne olacağını biliyor musun? | Open Subtitles | اتعرف مالذي سيحصل اذا رحلت بعيدا عن كل هذا؟ . |
özellikle de ameliyattayken az sonra ne olacağını bilirim. | Open Subtitles | عندما أعرف مالذي سيحصل بعد ذلك |
Bana ne olacağını umursamıyorum, tamam mı? | Open Subtitles | لا اهتم مالذي سيحصل لي, حسناً؟ |
ne olacağını bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم مالذي سيحصل |
Hiçbiri sırada ne olacağını bilmiyor. | Open Subtitles | لا أحد فيهم يعرف، مالذي سيحصل |
ne olacağını biliyoruz. | Open Subtitles | نحن نعلم مالذي سيحصل |
ne olacağını bilmemek. | Open Subtitles | بأنك لاتعرف مالذي سيحصل. |
- Ben sana söyleyeyim ne olacağını. | Open Subtitles | -كلا، سأخبركِ مالذي سيحصل . |
Bu yüzden, seninle geleceğim. Bakalım neler olacak. | Open Subtitles | لذلك سأبقى لأعرف مالذي سيحصل |
Neden? neler olacak? | Open Subtitles | لماذا مالذي سيحصل ؟ |
Evet, ama bunu yaparsam, haberlerin yayılmasından sonra neler olacak? | Open Subtitles | حسناً, ولكن إذا فعلت ذلك مالذي سيحصل (بعد ذلك بمشروع (برينس فيلد حينما يتم نشرها |