Senin zaten orada ne işin vardı kiRoy? | Open Subtitles | على الاقل سأشعر بتحسن عندها مالذي كنت تفعله في الزقاق على ايه حال ؟ |
İki gün önceki Torch'un kaynak bulma gösterisinde ne işin vardı? | Open Subtitles | مالذي كنت تفعله في عرض جمع التبرعات ؟ قبل ليلتان؟ |
Dışarıda ne halt ediyordun? | Open Subtitles | مالذي كنت تفعله بالخارج على أي حال؟ |
O halde orada tek başına ne halt ediyordun, sersem herif? | Open Subtitles | مالذي كنت تفعله هناك لوحدك يا "أحمق"؟ |
İskenderiye'de ne yapıyordunuz? | Open Subtitles | مالذي كنت تفعله في الكساندريا؟ |
Austin' de ne yapıyordunuz? | Open Subtitles | مالذي كنت تفعله بمنطقة أوستن؟ |
- California'da ne yaptın? | Open Subtitles | مالذي كنت تفعله في كاليفورنيا ؟ |
- Peter, dışarıda ne yapıyordun sen? | Open Subtitles | يا عائله بيتر. مالذي كنت تفعله بحق الجحيم خارجا؟ |
Evet, ama ikinci cinayette ne işin vardı? | Open Subtitles | نعم لكن مالذي كنت تفعله الجريمة الثانية |
Orada ne işin vardı Foley? | Open Subtitles | مالذي كنت تفعله هناك ، "فولي" ؟ |
Bugün evimde ne işin vardı? | Open Subtitles | - نعم مالذي كنت تفعله اليوم في منزلي ؟ |
Cidden Harry, bu akşam ne işin vardı burada? | Open Subtitles | إذاً يا (هاري)، مالذي كنت تفعله هنا هذا المساء؟ |
- Burada ne işin vardı? | Open Subtitles | مالذي كنت تفعله هنا؟ |
Orada ne halt ediyordun? | Open Subtitles | ؟ مالذي كنت تفعله هناك ؟ ؟ |
Peki karımla bir motelde ne halt ediyordun, Shane? | Open Subtitles | إذًا، مالذي كنت تفعله مع زوجتي في فندق يا (شاين)؟ |
- Club de ne yaptın sen? | Open Subtitles | مالذي كنت تفعله في ذلك النادي ؟ |
O kadar zamandır ne yaptın peki? | Open Subtitles | مالذي كنت تفعله هنا طول هذه المدة ؟ |
Son üç gündür burada ne yapıyordun sen? | Open Subtitles | مالذي كنت تفعله بآخر ثلاث أيام؟ |
ne yapıyordun sen böyle? | Open Subtitles | مالذي كنت تفعله بحق الجحيم؟ |