ويكيبيديا

    "مالذي يحصل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Neler oluyor
        
    • Ne oluyor
        
    • Neler olduğunu
        
    • Ne var ne yok
        
    • ne olduğunu
        
    • neler döndüğünü
        
    Seni niye kelepçelediler ? Tanrı aşkına burda Neler oluyor ? Open Subtitles لماذا أنت محتجز , مالذي يحصل هنا بحق الله ؟
    Neler oluyor? Göründüğü gibi değil. Open Subtitles مالذي يحصل ؟ الأمر ليس يبدو كماهو ظاهر ؟
    Parmaklarım maviye dönüşmeye başladı. "Bana Neler oluyor böyle?" TED بدأت أصابعي تتحول الى اللون الازرق كنت اقول في نفسي .. " مالذي يحصل لي ؟ "
    Yaşam destek ünitesi kapatılınca Ne oluyor biliyorum. Open Subtitles أعرف مالذي يحصل عندما يفصلون شخص عن جهاز دعم الحياة
    Ne oluyor bilmiyorum ama kesinlikle ismini duydum. Open Subtitles لا اعلم مالذي يحصل و لكن اتصور اني سمعت اسمك
    Kutup ayılarının hareket edebilmeleri için buza ihtiyaçları var, pek de iyi yüzücü değiller. Ve buzullara Neler olduğunu hepimiz biliyoruz. TED الدب القطبي يحتاج للثلج للسباحة للأمام والخلف لأنهم ليسوا سباحين مهرة ونحن نعلم مالذي يحصل للجليد.
    - Git ve herife göz kulak ol. - Neler oluyor? Open Subtitles إذهب وراقب ذلك الرجل مالذي يحصل ؟
    Neler oluyor, Kumar? Open Subtitles مالذي يحصل بحق السماء يا كومار؟
    Neler oluyor, Kumar? Open Subtitles مالذي يحصل بحق السماء يا كومار؟
    Arastir orada Neler oluyor. Open Subtitles إعرف لي مالذي يحصل هناك في الأسفل
    Hey, aşağıda Neler oluyor? Tabancalı parti bozguncularımız. Open Subtitles مالذي يحصل في الأسفل بحق الجحيم ؟
    Neler oluyor? Open Subtitles مالذي يحصل هنا؟
    Billy, Neler oluyor? Open Subtitles بيلي" ، مالذي يحصل بحق الجحيم ؟"
    Neler oluyor burada? Open Subtitles مالذي يحصل هنا ؟
    Neler oluyor burada? Open Subtitles مالذي يحصل هنا بحق الجحيم ؟
    - Peter, Ne oluyor böyle? Open Subtitles بيتر , مالذي يحصل بحق الجحيم ؟
    Ne oluyor burada? Open Subtitles مالذي يحصل هنا؟
    Lanet olsun Ne oluyor? Open Subtitles مالذي يحصل بحق الجحيم ؟
    Ne oluyor? Open Subtitles مالذي يحصل هنا ؟
    Neler olduğunu öğrenmeye geldim. Open Subtitles بماذا أفعل هنا؟ أنا اريد أن اعرف مالذي يحصل
    Dramı biraz kesebilir miyiz? Hey, Cindy, Ne var ne yok? Open Subtitles إذا هل تفضلتم بتهدئة الأثارة قليلاً ؟ مرحباً ، سيندي ، مالذي يحصل ؟
    Adamları kargoyu alınca, sandıktan uyuşturucu ya da tahvilleri alıp kimse ne olduğunu anlamadan sandığı gümrüğe geri yolluyor. Open Subtitles وعندما يستلمها رجاله ، يأخذون المخدرات أو العقود من الصناديق ويرسلونها مجدداً قبل أن تعرف الجمارك مالذي يحصل
    Oraya bir göz atın ve neler döndüğünü bana bildirin. Open Subtitles تفقدا ذلك المكان ، وأخبروني مالذي يحصل هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد