"مالذي يعنيه ذلك" - ترجمة من عربي إلى تركي
-
Bu da ne demek
-
Ne demek bu
-
Bu ne anlama geliyor
-
Bu ne demek şimdi
-
Nasıl yani
-
- Bu ne demek
-
O da ne demek
-
Bunun anlamı ne
-
Ne demek oluyor bu
-
Bunun ne anlama geldiğini
-
Ne demek yani bu
-
Bu ne demek oluyor
-
O ne demek oluyor
- Bu da ne demek? | Open Subtitles | مالذي يعنيه ذلك ؟ |
Ne demek bu? | Open Subtitles | مالذي يعنيه ذلك ؟ |
Bu ne anlama geliyor? | Open Subtitles | مالذي يعنيه ذلك ؟ |
- Buna T. denir. - Bu ne demek şimdi? | Open Subtitles | "هذه مسرحية "هذا هو بالنسبة لـ ت - مالذي يعنيه ذلك ؟ |
Nasıl yani? | Open Subtitles | مالذي يعنيه ذلك ؟ |
Bu da ne demek şimdi? | Open Subtitles | مالذي يعنيه ذلك بحق الجحيم ؟ |
- Bu da ne demek oluyor? | Open Subtitles | مالذي يعنيه ذلك بحق الجحيم ؟ |
Bu da ne demek? | Open Subtitles | مالذي يعنيه ذلك ؟ |
- Ne demek bu? - Bırak da konuşsun. | Open Subtitles | حسنٌ، مالذي يعنيه ذلك ؟ |
- Rachel böyle demiyor. - Ne demek bu? | Open Subtitles | .(هذا الكلام ليس ماتقولهُ (ريتشل - مالذي يعنيه ذلك حتّى؟ |
Bu ne anlama geliyor ki? | Open Subtitles | لكن مالذي يعنيه ذلك ؟ |
Bu ne anlama geliyor şimdi? | Open Subtitles | مالذي يعنيه ذلك ؟ |
- Bu ne demek şimdi? - Bana bu gibi adamların kin tuttuğunu söylemiştin. | Open Subtitles | مالذي يعنيه ذلك ؟ |
- Kim bilir Juice ne söyledi? Bu ne demek şimdi? | Open Subtitles | مالذي يعنيه ذلك ؟ |
- Nasıl yani? | Open Subtitles | مالذي يعنيه ذلك ؟ - |
- Bu ne demek? | Open Subtitles | مالذي يعنيه ذلك ؟ |
O da ne demek? | Open Subtitles | مالذي يعنيه ذلك ؟ |
Abdu oldum. Bunun anlamı ne? | Open Subtitles | مالذي يعنيه ذلك ؟ |
Ne demek oluyor bu şimdi? | Open Subtitles | وأنا أحاول أن أصبح طرفاً فيها مالذي يعنيه ذلك ؟ |
Bay Petrosian, sizi taburcu etmek zorundayız. Bunun ne anlama geldiğini biliyorsunuz. Haklıydın. | Open Subtitles | سيد بيتروسيان , علينا .تسريحك الان .أعتقد أنك تعرف مالذي يعنيه ذلك .كنت محقا ,أنا كنت أراوغ |
Ama neticede Bu ne demek oluyor ki? | Open Subtitles | لكن , حقاً , مالذي يعنيه ذلك ؟ |
O ne demek oluyor öyle? | Open Subtitles | مالذي يعنيه ذلك حتى؟ |