ويكيبيديا

    "مالفائدة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne anlamı
        
    • nesi
        
    • söze ne
        
    • yararı
        
    - Para lazım, Janis. Hiç bir şey satamıyorsam bu şovun ne anlamı var? Open Subtitles أحتاج لبعض المال جانيس, مالفائدة من إقامة معرض إن لم نبع شيئا
    Ayrıca ne zaman istesem onunla birlikte olabilirdim zaten. Yani öldürmenin ne anlamı olurdu ki? Open Subtitles إلى جانب ذلك، يمكنني فعلها معها متى شئت، إذن مالفائدة من قتلها ؟
    Ama hayatımıza geri dönemezsek, eve gitmenin ne anlamı kaldı ki? Open Subtitles ولكن مالفائدة من العودة إلى ديارنا إذا لم نستطع استعادة حياتنا السابقة ؟
    Eğer istediğim zaman kullanamıyorsam, bu gücün nesi güzel? Open Subtitles مالفائدة من هذه القدرة إن لم أستطِع استخدامها عند الحاجة؟
    Bunun nesi iyi? Open Subtitles مالفائدة من الحديث؟
    # Öyle olmadığını söylerdim ama, doğru söze ne hacet? Open Subtitles * بإستطاعتي قول غير ذلك لكن عزيزتي, مالفائدة *
    Ne yararı var ki daha önce de bunu yapmıştık. Open Subtitles مالفائدة من ذلك ؟ قلنا كلّ ما لدينا سابقاً
    Söylediklerini kullanmayacaksak içerde adamımız olmasının ne anlamı var? Open Subtitles مالفائدة من وجود رجل في الداخل إذا لم يكن بمقدورنا الـتصرف بناءاً على ما يخبرنا به ؟
    - Gelecek sene için daha iyi hazırlanırız. - ne anlamı var ki? Open Subtitles سوف نجعلك أفضل للسنة المقبلة _ مالفائدة ؟
    Kendi politikanı uygulayamadıktan sonra ne anlamı var? Open Subtitles مالفائدة ان لم نطبق مانؤمن به؟
    O zaman bu kadar şeyin ne anlamı var ki? Open Subtitles حسناً، مالفائدة من الاستمتاع اذاً؟
    - Eğer takamayacaksam... ..sahip olmanın ne anlamı var? Open Subtitles -حسنا.. مالفائدة من امتلاكها إن كنت لا أستطيع ارتدائها...
    Hayır. ne anlamı var ki? Open Subtitles كلاّ، مالفائدة ؟
    ne anlamı var? Open Subtitles - مالفائدة اذن ؟
    Bunun nesi iyi? Open Subtitles مالفائدة من ذلك ؟
    Latince'nin nesi iyi, söyle bana. Open Subtitles أخبريني مالفائدة منها ؟
    # Öyle olmadığını söylerdim ama, doğru söze ne hacet? Open Subtitles * بإستطاعتي قول غير ذلك لكن عزيزتي, مالفائدة *
    # Öyle olmadığını söylerdim ama, doğru söze ne hacet? Open Subtitles * بإستطاعتي قول غير ذلك لكن عزيزتي, مالفائدة *
    Hâlâ burada olduğunu biliyorum. Saklanmanın bir yararı yok. Open Subtitles أعلم أنك لازلت هنا , مالفائدة من الإختباء ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد