Bütün paramızı yedin, hazır başlamışken kızın parasını da bitir bakalım. | Open Subtitles | ضيعت كل مالنا , كما أنك تعبث بها بينما تقوم بذلك |
Bu haltı Detroit'e geri götürmeyi ve lanet paramızı almayı. | Open Subtitles | نأخذ هذه البضاعة القذرة إلى ديترويت ونحصل على مالنا اللعين |
Hesapta paramızı görene dek bekleyin sonra da siz paranızı yatırın. | Open Subtitles | ,فقط انتظر حتى يكون مالنا في الحساب .ثم قم بتحويل مالك |
Yoo, benim kazandığım paralar bizim paramız. Hep öyle oldu. | Open Subtitles | لا، كل المال اجعله مالنا ، هذا دائماً ما يحدث |
Neyse ne. Ver şu parayı. | Open Subtitles | فقط إعطينا مالنا إنها لم تعطنى المال حتى الآن |
İşletmeye zarar ettireceğim ama şimdi çıkarsanız size geçen paramızın bir kısmını koruyabilirsiniz. | Open Subtitles | التحدث ضد مصالح المؤسسة ربما ترحل بمنظر أكثر تفاؤل فمازلت تحمل بعضاً من مالنا |
Tatlım, bence şeker bir temizlikçiden paramızı alabilirim, tamam mı? | Open Subtitles | عزيزتي، أظنّ باستطاعتي استعادة مالنا من مدبّرة منزل لطيفة، اتّفقنا؟ |
Baban bütün paramızı yürüttüğü zaman bize çok nazik davranıyordun. | Open Subtitles | عندما أخذ والدك كل مالنا كنت لطيفاً معنا |
paramızı seviyor ama kazanma şeklimizi sevmiyor. Neden paranı kendine saklamıyorsun? | Open Subtitles | إنها تحب مالنا ولكن لاتحب الطريقة التي نجنيه بها |
Lloyd, bütün paramızı mezuniyet cüppelerine harcadık. - Belki de içmesek daha iyi olur. Hayır, bekle! | Open Subtitles | انفقنا مالنا على ملابس التخرج ربما لايجدر بنا ان نشرب |
İnsanlar aç biz de paramızı riske ettik kendi paramızı yatırdık. | Open Subtitles | والشعب يتضور جوعاً لذا نخاطر بأموالنا، نستثمر مالنا الخاص |
paramızı kollamak için sayım odasına bile giremiyoruz. | Open Subtitles | أتعلم أننا لا نستطيع دخول غرفة عد النقود لمراقبة مالنا ,أتصدق هذا الهراء؟ |
- Bugün paramızı kesmeyin. - Bugünü özel kılan nedir? | Open Subtitles | لن يقتطع من مالنا اليوم هل اليوم له افضليه عن السابق؟ |
Bize paramızı geri alma şansı vermen gerek. | Open Subtitles | نتوقّع الفرصة أن تربح البعض من ظهر مالنا. |
- Babam bana herşeyi anlatır. - Ayrıca bana paramızı israf etmememiz gerektiğini söyledi. | Open Subtitles | يقول لي أبي كل شيء، وهو قال أيضا أننا يجب ألا نضيع مالنا |
Artık paramızı istiyoruz, hani, müsaitse... | Open Subtitles | نحن نريد مالنا الان اذا كان يبدو الآمر على ما يرام |
Bankaya gittik, paramızı çektik... ve sinemaya gittik, salon serin ve çok güzeldi. | Open Subtitles | ذهبنا إلى المصرف أخذ مالنا وذهبنا إلى السينما حيث كانت الروعة والبرودة |
Benim param. Bizim paramız, bizim işimiz. Bu konuda anlaşmıştık. | Open Subtitles | مالنا ، عملنا كان هذا هو اتفاقنا ، لا شيء كان ملكا لك |
O bizim kutumuz. O bizim paramız. Her şeyimiz orada. | Open Subtitles | ذلك صندوقنا , ذلك مالنا , ذلك إلى حد بعيد كل ما نملك |
Amcam'ın. Ailemizin parası, bizim paramız, şu iki bok kafanın bize borcu olan para. | Open Subtitles | .عمي، مال العائله, هو مالنا ذاك المال الذي يدينان به هذان الاحمقان |
O parayı balayında güzel bir sahile gitmek için biriktirmiştik ama sen bütün paramızı aldıktan sonra, balayımızı evde geçirmek zorunda kaldık. | Open Subtitles | لقد كنا سعداء وكنا متجهين للشاطيء في شهر العسل ولكن بعدما سرقت مالنا إظطررنا للعودة إلى المنزل |
paramızın hala onda olduğunu, ve onu geri istediğimizi söyle. | Open Subtitles | أخبريْه بأنّه ما زالَ لديه مالنا ونحن نُريدُ إستعادته. |
Çaldığın bizim para uzun bir yol davamıza yardım etmek gidecek. | Open Subtitles | إنَّ مالنا الذي قمتُ بسرقته سيصرفُ كاملاً في سبيلِ مساعدةِ قضيتنا |
para bizim değil, ve anneni bu konuda sıkıştıramam. | Open Subtitles | ذلك ليس مالنا ولن أضايق أمك بشأنه |