ويكيبيديا

    "مالنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • paramızı
        
    • paramız
        
    • parayı
        
    • paramızın
        
    • param
        
    • bizim para
        
    • para bizim
        
    Bütün paramızı yedin, hazır başlamışken kızın parasını da bitir bakalım. Open Subtitles ضيعت كل مالنا , كما أنك تعبث بها بينما تقوم بذلك
    Bu haltı Detroit'e geri götürmeyi ve lanet paramızı almayı. Open Subtitles نأخذ هذه البضاعة القذرة إلى ديترويت ونحصل على مالنا اللعين
    Hesapta paramızı görene dek bekleyin sonra da siz paranızı yatırın. Open Subtitles ,فقط انتظر حتى يكون مالنا في الحساب .ثم قم بتحويل مالك
    Yoo, benim kazandığım paralar bizim paramız. Hep öyle oldu. Open Subtitles لا، كل المال اجعله مالنا ، هذا دائماً ما يحدث
    Neyse ne. Ver şu parayı. Open Subtitles فقط إعطينا مالنا إنها لم تعطنى المال حتى الآن
    İşletmeye zarar ettireceğim ama şimdi çıkarsanız size geçen paramızın bir kısmını koruyabilirsiniz. Open Subtitles التحدث ضد مصالح المؤسسة ربما ترحل بمنظر أكثر تفاؤل فمازلت تحمل بعضاً من مالنا
    Tatlım, bence şeker bir temizlikçiden paramızı alabilirim, tamam mı? Open Subtitles عزيزتي، أظنّ باستطاعتي استعادة مالنا من مدبّرة منزل لطيفة، اتّفقنا؟
    Baban bütün paramızı yürüttüğü zaman bize çok nazik davranıyordun. Open Subtitles عندما أخذ والدك كل مالنا كنت لطيفاً معنا
    paramızı seviyor ama kazanma şeklimizi sevmiyor. Neden paranı kendine saklamıyorsun? Open Subtitles إنها تحب مالنا ولكن لاتحب الطريقة التي نجنيه بها
    Lloyd, bütün paramızı mezuniyet cüppelerine harcadık. - Belki de içmesek daha iyi olur. Hayır, bekle! Open Subtitles انفقنا مالنا على ملابس التخرج ربما لايجدر بنا ان نشرب
    İnsanlar aç biz de paramızı riske ettik kendi paramızı yatırdık. Open Subtitles والشعب يتضور جوعاً لذا نخاطر بأموالنا، نستثمر مالنا الخاص
    paramızı kollamak için sayım odasına bile giremiyoruz. Open Subtitles أتعلم أننا لا نستطيع دخول غرفة عد النقود لمراقبة مالنا ,أتصدق هذا الهراء؟
    - Bugün paramızı kesmeyin. - Bugünü özel kılan nedir? Open Subtitles لن يقتطع من مالنا اليوم هل اليوم له افضليه عن السابق؟
    Bize paramızı geri alma şansı vermen gerek. Open Subtitles نتوقّع الفرصة أن تربح البعض من ظهر مالنا.
    - Babam bana herşeyi anlatır. - Ayrıca bana paramızı israf etmememiz gerektiğini söyledi. Open Subtitles يقول لي أبي كل شيء، وهو قال أيضا أننا يجب ألا نضيع مالنا
    Artık paramızı istiyoruz, hani, müsaitse... Open Subtitles نحن نريد مالنا الان اذا كان يبدو الآمر على ما يرام
    Bankaya gittik, paramızı çektik... ve sinemaya gittik, salon serin ve çok güzeldi. Open Subtitles ذهبنا إلى المصرف أخذ مالنا وذهبنا إلى السينما حيث كانت الروعة والبرودة
    Benim param. Bizim paramız, bizim işimiz. Bu konuda anlaşmıştık. Open Subtitles مالنا ، عملنا كان هذا هو اتفاقنا ، لا شيء كان ملكا لك
    O bizim kutumuz. O bizim paramız. Her şeyimiz orada. Open Subtitles ذلك صندوقنا , ذلك مالنا , ذلك إلى حد بعيد كل ما نملك
    Amcam'ın. Ailemizin parası, bizim paramız, şu iki bok kafanın bize borcu olan para. Open Subtitles .عمي، مال العائله, هو مالنا ذاك المال الذي يدينان به هذان الاحمقان
    O parayı balayında güzel bir sahile gitmek için biriktirmiştik ama sen bütün paramızı aldıktan sonra, balayımızı evde geçirmek zorunda kaldık. Open Subtitles لقد كنا سعداء وكنا متجهين للشاطيء في شهر العسل ولكن بعدما سرقت مالنا إظطررنا للعودة إلى المنزل
    paramızın hala onda olduğunu, ve onu geri istediğimizi söyle. Open Subtitles أخبريْه بأنّه ما زالَ لديه مالنا ونحن نُريدُ إستعادته.
    Çaldığın bizim para uzun bir yol davamıza yardım etmek gidecek. Open Subtitles إنَّ مالنا الذي قمتُ بسرقته سيصرفُ كاملاً في سبيلِ مساعدةِ قضيتنا
    para bizim değil, ve anneni bu konuda sıkıştıramam. Open Subtitles ذلك ليس مالنا ولن أضايق أمك بشأنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد