ويكيبيديا

    "ماله" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • parasını
        
    • parası
        
    • para
        
    • parayı
        
    • parasının
        
    • paranın
        
    • parasına
        
    • parasıyla
        
    • paraya
        
    • paralarını
        
    • parasından
        
    • ödeme
        
    • paraları
        
    • servetini
        
    Bütün parasını ve mal varlığını kaybetti ve kendini Noel baba sanmaya başladı. Open Subtitles لقد تخلى عن كل ماله ومركزه وأظن أن ذلك جعله يظن بأنه سانتا
    D'Anconia kendi parasını kullanmış ve şimdi hepsini o madenlerde kaybetti. Open Subtitles دى انكونيا , يستخدم ماله والان قد خسره فى هذه المناجم
    parasını bana teslim eden insanların bildiğim şeylere erişimi vardı. Open Subtitles الذي يضع ماله في مصرفي يمتلك الوصول لمعرفة ما يريد
    Sonra da onu parası için öldürdüğümü. Ya Dickie için ne diyecekler? Open Subtitles ثم قتلته من اجل ماله, وماذا سيقولون عن ديكى ؟
    Dart oyununda para kaybetti. Ve öfkesini benden çıkarmak için buraya geldi. Open Subtitles لقد خسر ماله فى العب وجاء ليحول ان يحصل على المزيد منى
    Bir pasaport gördüm. parayı da aldığına göre, ortadan kaybolacaktır. Open Subtitles رأيتُ جواز سفر، الآن حصل على ماله ، و سيختفي.
    ve sonra gidip parasının yarısı için o belgeleri imzaladın. Open Subtitles ثم ذهبت إلى هناك ووقعتَ لدخوله المشفى وقبضتَ نصف ماله
    Şirketle beraber parasını kaybeden şikayetçi bir yatırımcı var mı? Open Subtitles ربما هناك مستثمر ساخط شخص فقط ماله في الشركة ؟
    Ortağımla birlikte bu mekan için büyük planlarımız var ve bize yatırım yapan herkesin parasını ikiye katlayacağından eminim. Open Subtitles أنا ورفيقي لدينا خطط كبيرة لهذا المكان، وأعرف أن أي أحد سيستثمر ماله معنا سيضاعف حصته. هذا على الأقل.
    Diyorum ki, buluşma gerine götürelim parasını verelim, orospu çocuğu mutlu olur. Open Subtitles أقول أننا نقابله فى ميعاد الشُحنة ونُعطيه ماله سيصبح هذا الوغد سعيداً
    Ancak Cord, Tina'nın Cord'un parasını Cord'dan daha fazla sevdiğini anlayınca Tina'yı terk etti. TED ولكن عندما إكتشف كورد أن تينا تحب ماله بقدر حبها له، تخلى عنها
    Cemaati ve kilisesine parasını, inancını ve ruhunu verdi. Open Subtitles لمجتمعه وللكنيسة وهب من ماله وايمانه وروحه.
    Aslında kaçmak bahane herkesin parasını sonra verecektim, ancak böyle olurdu. Open Subtitles كأنه كان عذراً لأهرب كنت سأعطى الكل ماله لاحقاً و هكذا خرجت
    parasını aldıktan sonra bile oyunu sürdürmelisin. Open Subtitles يجب أن تستمر في خداعه حتى بعد أن تأخذ ماله
    İki kişiden, parası olanın parasını kaybedene borç veriyormuş. Open Subtitles أحد الرجلين ذلكالذىلديهالمال.. أعار بعضاً من ماله ، لذلك الذى فقده
    parası bendeydi, banka kapanmıştı ve bu yüzden de yatıramadım. Open Subtitles عموما, ان ماله هنا معى, لأنى وجدت البنك مغلقا ولم استطع ايداعها فى حسابه
    Bay Brownlow kitapları ve parası için peşinize düşecektir. Open Subtitles مستر براونلو سوف يأتى هنا لو علم انك لديك كتبه و ماله
    para olmadan oraya anca tamamen aklını kaçırmış olan gider! Open Subtitles فقط الأحمق من يفعل هذا يذهب من هنا بدون ماله
    Ama anlaşılan o ki destekçileri ona para vermek istemedi. Open Subtitles لكن لا أظن أن احداً من مؤيده رغب بوضع ماله
    Ve kimse hayatları boyunca biriktirdiği tüm parayı o kötü şöhretli insan kaçakçılarına vermezdi eğer göç etmelerinin yasal bir yolu olsaydı. TED ولا يوجد شخص سيضع كل ما تبقى من ماله في أيدي اولئك المهربين إن كان هناك طريقة شرعية للهجرة.
    Hatta biri kendinizi tamamen engelliyor olmanız ve Bay Deutsch'un parasının üçte birini boşa harcadığı. Open Subtitles انا مدرك كل شئ وأحد هذه الأشياء انك تنغلق على نفسك تماما وشئ أخر ان من الواضح ان مستر دويتش ضيع ثلث ماله
    Herif çok sinirliydi. Buraya gelmesin diye, paranın yarısını getireceğimi söyledim. Open Subtitles الرجل غاضب جدا قلت له إنني يمكن ان استرد له نصف ماله
    parasına sahip çıkamayan biri onu hak etmiyordur. Open Subtitles في رأيي الشخصي من لا يحرص على ماله لا يستحقه بالضبط
    Onun parasıyla çocukların okul taksitini ödüyorum. Bir nevi veli sayılır. Open Subtitles ماله يدفع الرسوم الدراسية لأولادى إنه عمليا والد أطفالى فى المدرسة
    Nakde çevirmek, paraya çevirmek ister. "Kirli parani al ve eve git." Bunu yapmasina izin verme. Open Subtitles و يريد أن يبيع و يأخذ ماله و يذهب للبيت لا تدعه يفعل هذا
    Bana birçok ünlü ve politikacı geldi ve hiçbiri de paralarını geri istemedi. Open Subtitles لقد استشرت من قبل المشاهير والسياسيين ولم يطلب أحدهم أن أعيده له ماله
    Carson'ın parasından bir kuruş bile almanı istediğini sanmıyorum. Open Subtitles لا اعتقد ان كارسون يريد منك للحصول على بنس واحد من ماله
    Ve babana kendi parasıyla ödeme mi yapacaktık? Open Subtitles وندفع لوالدك من نفس ماله اليس كذلك
    Başka insanların paraları üzerinden para kazanan herkes, dolandırıcıdır. Open Subtitles أي شخص يجني ماله من أموال الآخرين فهو محتال
    Tambor servetini petrolle kazanmış olabilir ama sonra madenciliğe, medyaya ve son macerası olan silah ticaretine geçti. Open Subtitles تامبور لربّما جعل ماله في النفط، لكنّه منذ منوّع إلى تعدين، وسائل الإعلام، ومغامرته الأخيرة، أسلحة تتعامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد