Senin bile bunun karşılığını ödeyecek kadar paran yoktur. | Open Subtitles | لا أعتقدُ بأنك لديك مالُ كافيُ لدَفْع ذلك. |
Tabii öğle yemeği yemek, alışveriş yapmak belki bir şey izlemek için paran yoksa izinli olmanın anlamı olmaz. | Open Subtitles | بالطبع، أَخْذ يوماً أجازة بلا معنى جداً عندما أنت لَيْسَ لَكَ مالُ إلى، تَعْرفُ، يَذْهبُ للتَغدّي لَرُبَّمَا أَو يَتسوّقُ بعض الحاجيات. |
Resmen kıçım açıkta kalmıştı, Trene verecek param bile yoktu. | Open Subtitles | سَقطَت على طيزي في الوساخة معنديش مالُ حتى للقطارِ. |
Ve bilirsiniz işte, ucuzdu. Benim de fazla param yoktu. | Open Subtitles | ، وأنت تَعْرفُ، هو كَانَ رخيصَ، وأنا ما كَانَ عِنْدي مالُ كثيرُ. |
Hua,o piçin parası var ama borcunu ödemiyor. Birkaç adam alıp korkutmak istiyorum | Open Subtitles | ذلك اللعين عِنْدَهُ مالُ لكنه لا يُعيدُ الدين سأرسل له بعض الرجالِ ليعتنوا به |
Bi kaç kez zaman paradır demiştin..al bakalım | Open Subtitles | حَسناً، حَببتُه. Uh، أَعْرفُ، في عملِه، الوقت مالُ لَكنِّي أُعوّضُ عنه بَعْض الأوقاتِ |
Yeniden paramız olduğunda, evimiz için bu tip şeyler alacağız. | Open Subtitles | عندما يكون لدينا مالُ ثانيةً، سَنَشتري تلك الاشياء للبيتِ. |
Yapacak işlerim var. Vakit nakittir. | Open Subtitles | عِنْدي عملُ اعملة الوقت ما هو الا مالُ. |
Islak bir katırı tutuşturacak kadar çok paranız olmalı. | Open Subtitles | Whooee. أنت يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَكَ بما فيه الكفاية مالُ لإحتِراق - بلّلَ بغلاً , huh؟ |
Ona param var dediğimden beri aramadı. | Open Subtitles | هي لَمْ عندما أَقُولُ كَانَ عِنْدي مالُ لها. |
Hiç param yok. | Open Subtitles | أنا لَيْسَ لِي مالُ. |
Hayır. param yok. | Open Subtitles | لا، أنا لا املك مالُ لذلك. |
Jen'in parası değil o. Benim param. | Open Subtitles | إنهُ ليس مالُ (جين), إنما هو مالِي أنا. |
parası olan birine âşık olmadım daha önce. | Open Subtitles | -إنّي لم أكُ لأغرم بشخصٍ لديه مالُ . |
Bu kolay paradır biz seni yakalayana kadar. | Open Subtitles | هو مالُ سهلُ... حتى نَمْسكْك. |
Bir çekici bulsa bile... arabayı tamir ettirebilecek paramız yok. | Open Subtitles | لكي ندفع لشاحنه سحب نحن ما عِنْدَنا مايكفي مالُ للحُصُول على السيارةَ بعد تصليحها. |
-Spencer! -...ve sükut nakittir. | Open Subtitles | سبينسر والصمت مالُ |
- Çokça paranız mı var? | Open Subtitles | ألديكم مالُ محترم؟ |