Parayı kimin çaldığını bilmiyoruz ama bu Mondain'ın masum olduğunu kanıtlıyor. | Open Subtitles | نحن لانعلم من الذي سرق النقود لكن هذا يثبت براءة ماندان |
Mondain yüzünden. Ona para vermezsem, beni yukarı çıkartmaz. | Open Subtitles | إنه ماندان إذا لم أعطه نقوداً، فلن يسمح لي بالصعود |
13 Mayıs, saat 15.00. Mondain geri döndü. | Open Subtitles | الثالث عشر من آذار، الثالثة بعد الظهر عاد ماندان |
Çocukların etkilememesi için, onlara Mondain'ın durumundan söz etmedik. | Open Subtitles | لتجنب تأثّر الطلاب لم نخبرهم شيئا عن مشكلة ماندان |
Mondain'un hırsızlıkça suçlandığı için okuldan kovulduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم أن ماندان قد طرد لأنه اتُّهِم السرقة؟ |
Mondain bunda suçlu değilse, elbet başka bir suç işleyecekti. | Open Subtitles | إذا لم يكن ماندان مذنباً هذه المرة لكان كذلك في مرة أخرى على كل حال |
Herkes Mondain gibi olamaz. | Open Subtitles | ليس بوسع أي شخص أن يكون مثل ماندان |
Ne zaman istersen Mondain. | Open Subtitles | متى تشاء ماندان |
Haydi, çık dışarı Mondain. | Open Subtitles | هيا، اخرج يا ماندان |