1312'de Mansa Musa tahta geçtiğinde Avrupa'nın büyük bölümü kıtlık ve iç savaşlarla harabeye dönerken, | TED | عندما قدِم مانسا موسى إلى السلطة عام 1312، كانت المجاعة والحروب الأهلية قد أضنت معظم أوروبا. |
Dünya, Mansa Musa'nın zenginliğinin ihtişamına ilk kez 1324'te Mekke'ye çıktığı hac yolculuğunda şahit oldu. | TED | شهد العالم توسع ثروة مانسا موسى لأول مرة عام 1324 عندما أخذ الحجيج إلى مكة. |
Mansa Musa tam anlamıyla imparatorluğunu ve kendisini haritaya yazdırdı. | TED | وضع مانسا موسى فعليًّا نفسه وإمبراطوريته على الخريطة. |
Sundiata'nın ölümünden birkaç on yıl sonra tahta yeni bir kral oturdu, en meşhur hükümdar olan Mansa Musa. | TED | الآن، بعد عدة عقود من وفاة سوندياتا، تولى العرش ملك جديد، الامبراطور الأكثر شهرة، مانسا موسى. |
Mansa Musa, büyük altın rezervleri ve elçilerini Avrupa ve Orta Doğu saraylarına göndermekle ünlüdür. | TED | حاليًا، يشتهر مانسا موسى باحتياطاته الذهبية الضخمة وبإرسال مبعوثين إلى محاكم أوروبا والشرق الأوسط. |
1324'te, Mansa Musa Mekke'ye hacca gitti ve beraberindeki binlerce kişiyle seyahat etti. | TED | في عام 1324، ذهب مانسا موسى إلى مكة للحج، وسافر مع الآلاف من الحاشية. |
Ve geri dönüş yolunda Mansa Musa, seyahatini imparatorluğun kalbinde bir cami inşa ettirerek anıtlaştırmıştır. | TED | وفي عودته، أحيى مانسا موسى رحلته، ببناء مسجد في قلب امبرطوريته. |
pek çok Afrika krallığı ve İslam dünyası zenginleşiyordu. Mansa Musa, bu zenginliğin meyvelerini kendi krallığına kazandırmada büyük rol oynadı. | TED | في حين كان الرخاء يعم الممالك الإفريقية والعالم الإسلامي. وقد أدى مانسا موسى دورًا كبيرًا لجلب خيرات ذلك الرخاء إلى مملكته الخاص. |
Kahire gibi şehirlerde durup Mansa Musa'nın fakirlere altın dağıtarak, armağanlar satın alarak, hatta yol üzerinde camiler inşa ettirerek çok fazla altın harcadığı söylenir. | TED | وعند التوقف في مدن مثل القاهرة، قيل أن مانسا موسى أنفق كميات هائلة من الذهب في التصدق على الفقراء وشراء التذكارات وأيضًا بناء المساجد على طريقه. |
Mansa Musa Timbuktu'yu başkent yaparken, şehre Medici'nin Floransa'ya baktığı gibi baktı, yani, çeşitli yerlerden gelen büyük fikirlerin geliştiği açık, düşünsel, girişimci bir imparatorluğun merkezi. | TED | عندما جعل مانسا موسى تمبكتو عاصمته، نظر إلى المدينة كما نظر ميديسي إلى فلورنسا: كمركز امبراطورية مفتوحة وفكرية وريادية التي انتعشت بالأفكار العظيمة. |