Bu çocuk istediği her şeyi, istediği an... istediği her yerde yapabileceğini sanıyor. | Open Subtitles | .. هذا الفتى يظن أنه يستطيع فعل مايريده متى ما أراد، وأينما كان |
Güçlü bir adam, istediği her şeyi, istediği zaman elde etmeye alışmış. | Open Subtitles | الرجل ذو السلطة اعتاد على ان ينال مايريده فى الوقت الذى يريده |
Ya gerçekten de yoksulluk ve adaletsizliğe angaje olmamız tam da teröristlerin yapmamızı istediği şey ise? | TED | وماذا لو، بالفعل، مشاركتنا في الفقر والظلم هي بالفعل مايريده الارهابيين منا ان نفعله؟ |
Zavallı V. Hiç kimse sevdiği bir şeyi kaybetmeden istediğini alamaz. | Open Subtitles | المسكينة ف, لا أحد يحصل على مايريده دون خسارة شيء يحبه |
Aslında, çoğu kez sadece bir korkuluğu işini yaparken gözlemek, insanların gerçekten ne istediğini size öğretebilir. | TED | في الواقع، غالبا ما يكون مجرد إطلاق رجل القش الخاص بخدمة ما قادرا على تعليمك مايريده الناس حقاً. |
Organik pazar olsun, başka şeyler olsun müşteri ne isterse, biz de ona yöneliyoruz. | Open Subtitles | في محاولة لدعم أشياء مثل العضوية او ايا يكون علي اساس مايريده المستهلك فاننا نري ذلك ونرد عليه |
Korkak olmayalım Ryker'ın istediği de bu. | Open Subtitles | دعونا لا نخاف منه فهذا مايريده رايكر بالضبط |
Ona istediği her şeyi alabilir. Bununla nasıl baş edebilirsiniz? | Open Subtitles | يمكنه أن يشتري لها كل مايريده كيف ستنافس ذلك؟ |
Dur biraz.Oğlumun çok kısa bir ömrü kaldı tek istediği en sevdiği dizinin tekrar yayına sokulması. | Open Subtitles | انتظر لحظة. ابني لديه وقت قصير ليعيش. وكل مايريده هو عرضه المفضل للبث على التلفزيون كيف تقول لأ? |
Babam bana değer falan vermiyor. Onun tek istediği beni başından atmak! | Open Subtitles | أبي لا يهتم بي كل مايريده فقط هو التخلص مني |
100 kişi den 99'u. İnsanların tek istediği budur. | Open Subtitles | 99من كل 100 مرة هذا هو كل مايريده الشخص. |
Tek istediğim Baylin'in istediği Kyle'ın gerçek potansiyeline ulaşması. | Open Subtitles | كل ما أريده كل مايريده بالانتين هي رؤية مدى امكانيات كايل |
Senden istediği şeyi kabul et ve kazan. Küçük Tripp Darling'in hayal bile edemeyeceği yerlere gel. | Open Subtitles | يجب أن تعرف مايريده منك و اذهب الي اكثر من رحلة صغيره الي الـ دارلينق لم تكن تحلم بها |
Kimse Bay Lopez'in yapmak istediği şeyi yapmasına mani olamaz. | Open Subtitles | لا أحد يجروء على إيقاف السيد.لوبيز عن فعل مايريده. |
Kim'in istediği bu. Çok mutlu olacak. | Open Subtitles | هذا مايريده كيم تماماً سيسعده هذا الأمر كثيراَ |
Çıkın ve insanların gerçekten ne istediğini görün. | TED | اذهب إلى الخارج وشاهد مايريده الناس حقاً. |
Tanrı'nın bizden ne istediğini anlamaya çalışıyoruz. Bizi neden buraya koyduğunu. | Open Subtitles | نحاول أن نعرف مايريده الرب منا، لم وضعنا هنا. |
Biyolojik babamın, istediğini yapmam gerektiğini böyle söylüyor. | Open Subtitles | إنها طريقة أبي الحقيقي لإخباري بأن علي فعل مايريده |
Biyolojik babamın, istediğini yapmam gerektiğini böyle söylüyor. | Open Subtitles | إنها طريقة أبي الحقيقي لإخباري بأن علي فعل مايريده |
Gönül kimi isterse onu sever, gerzek. | Open Subtitles | مايريده القلب يأخذه , يا كرة البيلياردو البيضاء |
Ama ikimizin de istediğinin bu olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | لكنني لا اعتقد ان هذا مايريده اي شخص منا.. |
Bence bir insan birşeyi gerçekten istiyorsa.. | Open Subtitles | انا اعتقد ان مايريده الانسان حقا ف الواقع |