ويكيبيديا

    "ما أستطيع أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şey
        
    • kadarıyla
        
    Tek söyleyebileceğim şey şu: Bu yol ayrımları için şükürler olsun. TED وكل ما أستطيع أن أقوله: شكراً لله على مفترقات الطرق هذه.
    Sizin için yapabileceğim bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك ما أستطيع أن أفعله لك , كولونيل ؟
    O rüyayı gördüğümden beri... bu yerden başka bir şey düşünemiyorum. Open Subtitles منذأنجائنىهذا الحلم... كل ما أستطيع أن أفكر فيه هو هذا المكان.
    Bildiğim kadarıyla hayır, Sayın Bakan. Open Subtitles على قدر ما أستطيع أن أخبركم به سيدي الوزير، أقول لا
    Bileğiniz, söyleyeceğim kadarıyla üç yerinden çatlamış. Open Subtitles رسغك، حسب ما أستطيع أن أقول مكسور في ثلاثة أماكن
    Anladığım kadarıyla kimse kuramıyor. Open Subtitles ما أستطيع أن أخبرك به ، أنه لا أحد يستطيع
    Benim adım Grace. Sizin için yapabileceğim bir şey var mı acaba? Open Subtitles أنا كنت أتسائل لو يوجد شئ ما أستطيع أن أفعله لك؟
    Sizi sanatçıyla tanıştıracağım şimdilik sizin için yapabileceğim tek şey bu. Open Subtitles دعني اعرضك على الفنان المسؤول عن هذا، لكن هذا كل ما أستطيع أن أفعله لك
    şey, eğer yapabileceğim bir şey varsa... Open Subtitles حسناً إذا كان هناك ما أستطيع أن أقدمه؟ ؟
    Tek yapabileceğim şey, geri dönmesi için ona geçerli bir neden sunmak. Open Subtitles اذن,كل ما أستطيع أن أفعلة أن أعطيه سبب للعودة
    Söz verebileceğim tek şey, elimden gelenin en iyisini yapacağımdır. Open Subtitles كل ما أستطيع أن أعد به هو أن أبذل أفضل مابوسعي
    Ya olabileceğim tek şey Irak'ta bir yolda ölü olmaksa? Open Subtitles ماذا لو كان كل ما أستطيع أن أكونه قد مات على جانب الطريق العراقية؟
    Uzayda tuvalete girmekle ilgili tek söyleyebileceğim şey vakumdur. Open Subtitles كل ما أستطيع أن أخبرك عن الذهاب الى الحمام في الفضاء هو الإمتصاص
    -Seks yüzünden. Hatırladığım kadarıyla inanılmazdı. Open Subtitles لأن الجنس، ما أستطيع أن أتذكر، كان لا يصدق.
    Bana gösterdiğin resimlerden anlayabildiğim kadarıyla, medeniyetleri feci bir patlamayla yok olmuş. Open Subtitles بقدر ما أستطيع أن أخبرك به من الصور التي أريتها لي هم دمروا بواسطة انفجار هائل
    Anladığım kadarıyla, yakıt borusu, daha önce hiç görmediğim bir plazma dalgası ile çatlamış. Open Subtitles بقدر ما أستطيع أن أعرف، فأنبوب الوقود قد كسر بواسطة موجة من البلازما، التي أنا لم أرَ مثلها قط من قبل
    Görebildiğim kadarıyla herşey gayet açık. Open Subtitles بقدر ما أستطيع أن أرى، هنالك أقصى قدر من الإطار
    Görebildiğim kadarıyla, dünya, anne ve babalarla dolu. Open Subtitles بقدر ما أستطيع أن أرى العالم هو كل الآباء والأمهات
    Bildiğim kadarıyla, diğer öğrencilere özel ders veriyormuş. Open Subtitles بقدر ما أستطيع أن أعرف، جلّ ما كانت تفعله هو تدريس طلاّب آخرين.
    Bildiğim kadarıyla hepsi sağlam tiplerdir. Open Subtitles جميعهم رجال مُقاومين الفقر بقدر ما أستطيع أن أعرف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد