ويكيبيديا

    "ما أظنه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • düşündüğüm şey
        
    • Ne düşünüyorum
        
    • ne düşündüğümü
        
    • ne düşündüğüm
        
    • ne düşündüğümün bir
        
    • düşündüğüm şeyi
        
    • düşündüğüm şeyler
        
    • sandığım şey
        
    • düşündüğüm şeyse
        
    Benim düşündüğüm şey, her ne yapmaya hazırlanıyorsan, anlaşılan işe yarıyor ve bunu oğlumun bilmesi gerek. Open Subtitles ما أظنه هو أن أياً كان ما تفعله يبدو أنه يجدي نفعاً و على ابني أن يعرف هذا المعذرة
    Fakat adilce olmadığını düşündüğüm şey, bunu sana, benim de söylememi istediğin ya da sırf sen söyledin diye söylemem. Open Subtitles لكن ما أظنه غير عادل أن أقولها فقط لأنك تريدني أن أفعل أو لأنك قلتها أولا.
    Eğer o düşündüğüm şey ise, dışarıda içmeniz gerekecek. Open Subtitles إن كان هذا ما أظنه فعليكم إخراجه
    Sizin için Ne düşünüyorum biliyor musunuz Bayan Webster? Open Subtitles أتعلمين ما أظنه فيك يا انسة ويبستر ؟
    Hakkında ne düşündüğümü hayal edemeyeceğini söyledin. Open Subtitles أنت قلت بأنّك لا تستطيعين تخيّل ما أظنه منك
    Tatlım benim ne düşündüğüm zerre önemli değil. Open Subtitles ياعزيزتي, ما أظنه أنا لا هم لمثقالِ ذرة.
    Ama benim ne düşündüğümün bir önemi yok. Open Subtitles لكن لا يهم ما أظنه
    düşündüğüm şey, kocanızın hala hayatta olduğu. Open Subtitles ما أظنه أن زوجك ما زال على قيد الحياة
    Hayır hayır hayır hayır. Lütfen bana onun... düşündüğüm şey olmadığını söyle. Open Subtitles لا، أرجوكِ أخبريني أنه ليس ما أظنه
    Lütfen bana düşündüğüm şey olmadığını söyle. Open Subtitles أرجوك لا تخبرني بأن ما أظنه يحصل هنا.
    düşündüğüm şey ise, olmayacak. Open Subtitles لو ما أظنه صحيح لا ، لن تكون بخير
    düşündüğüm şey mi oldu, küçük hanım? Open Subtitles أهذا هو ما أظنه آنستي الصغيرة؟
    Bu düşündüğüm şey mi? Open Subtitles هل هذا ما أظنه قد يكون؟
    Ne düşünüyorum biliyor musun, o piç kurusu aklını yitirmiş. Open Subtitles ما أظنه هو أنه ربما يكون وغدا مجنونا
    - Ne düşünüyorum biliyor musun? Open Subtitles الأمر ليس كما تظن - دعني أوضح لك ما أظنه -
    Hiç sanmıyorum, delikanlı. Ne düşünüyorum biliyor musun? Open Subtitles لا أظنك هذا أتدري ما أظنه ؟
    Sen ve kokuşmuş kadınların hakkında ne düşündüğümü biliyor musun? Open Subtitles أنت! نعم, أنت أتعرف ما أظنه بك أنت و لوحاتك التافهة؟
    ne düşündüğümü bilmiyorum, ve problem de bu. Open Subtitles ليس لدي فكرة ما أظنه . و هذه هي المشكلة
    - Benim ne düşündüğüm önemli değil mi? Open Subtitles - لا يهم ما أظنه انا - ويك سيعيد لك معطفك
    - ne düşündüğümün bir önemi yok. Open Subtitles لا يهم ما أظنه.
    Tahlil sonuçlarına ve dalak hasarına da bakarsak yaptığını düşündüğüm şeyi mi yapıyor? Open Subtitles وعندما أرى هذه الأرقام والضرر الطحالي هل يفعل ما أظنه يفعله؟
    Pekâlâ, işte olduğunu düşündüğüm şeyler bunlar. Open Subtitles حسناً, هاك ما أظنه يحدث
    Bu, sandığım şey mi? Open Subtitles أذلك ما أظنه يكون؟
    Yani bu düşündüğüm şeyse, bugün de dünle aynı sonuçta yanılmıyorsam istediğimiz zaman buradan çıkabiliriz. Open Subtitles أعني, إذا كان هذا ما أظنه ذلك و اليوم هو ذاته الأمس إلا إذا كنت مخطىء, عندها نستطيع أن نخرج من هنا متى نريد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد