ويكيبيديا

    "ما أودّ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • istediğim şey
        
    • istediğim şeyi
        
    • istesem
        
    • yapmak istediğim
        
    Bilmek istediğim şey, bunca zaman neden bana araba almadın? Open Subtitles ما أودّ معرفته أنه لمَ لم تبتاع لى سيارة قطّ
    Söylemek istediğim şey dün kahve içtiğiniz. Open Subtitles ما أودّ قوله, هو أنك شربت القهوة البارحة
    Şahsen hapisten çıkmasına yardım etmek istesem de bu işin sonu, yapmak istediğim şey doğru mu diye sormalıyım kendime. Open Subtitles وبقدر ما أودّ مساعدته شخصياً في طريق موته، يجب أن أسألك نفسي إذا ما كانت الغاية تبرر الوسيلة هنا.
    Bana istediğim şeyi vermezsen olacağı bu işte. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما لا تعطيني ما أودّ
    Elena'nın ailesi acı çekerse bana istediğim şeyi vermek için motiveli olur. Open Subtitles معاناة عائلة (إيلينا) من شأنها تحفيزها لتحضر لي ما أودّ
    Ama bazen önüne geçemiyorum. Yani tek yapmak istediğim o oluyor. Open Subtitles وكأنّي غير قادر على ردعه أحياناً وكأنّه كلّ ما أودّ فعله
    Sanırım benim söylemek istediğim şey olaya iyi tarafından bakmak olacaktır. Open Subtitles أعتقد أنّ ما أودّ ..أن أقوله هو أن ننظر إلى الجانب المشرق
    Bugün söylemek istediğim şey bundan çok daha önemli. Open Subtitles ما أودّ أن أقوله لكم اليوم هُو أمر أكبر من ذلك بكثير.
    Senden istediğim şey içeri girip, onlara bir göz atman ve yalancıyı seçip bana söylemen. Open Subtitles ما أودّ منك أن تفعله هُو أن تدخل إلى هناك، تُلقي نظرة على كلّ واحدٍ منهم، وتُخبرني لو كنت تستطيع كشف الكاذب.
    Yapmak istediğim şey için senin eski yuvan olan bu ayna oldukça münasip. Open Subtitles ما أودّ فعله، سيفعله بيتك السابق على أكمل وجه
    Duymak istediğim şey itiraf. Bu işimi daha da kolaylaştırır. Open Subtitles ما أودّ سماعه هو اعتراف، والذي سيسهّل بدوره وظيفتي.
    ..ama bu arada tek yapmak istediğim.. ..şey seni ısırmam gerektiği." Open Subtitles "ويلاه، وبالمناسبة، كلّ ما أودّ فعله هو انتزاع نحرك"
    Doktor olarak benim görmek istediğim şey bu. Open Subtitles و بالنسبة لي، كطبيب، هذا ما أودّ رؤيته.
    - Doğum günümde yapmak istediğim şey bu. Open Subtitles - لعيد ميلادي - هذا ما أودّ فعله
    Teşekkür ederim-- mimari için, ve sana her şeyden öte göstermek istediğim şey... Open Subtitles المعماريّ وأكثر ما أودّ أن تريه...
    Dünyayı görmeyi çok istesem de .seninle yapmak istediğimden emin değilim. Open Subtitles وبقدر ما أودّ السفر معكَ حول العالم، فإنّي غير موقنة برغبتي الحقيقية في ذلك معكَ.
    Bu heriflere duruşmalarını alıp ne yapmaları gerektiğini söylemek istesem de, buradan nasıl çıkacağımızı bulana kadar bir süreliğine uyumlu davranmalıyız. Open Subtitles انظروا، بقدر ما أودّ أن أخبر هؤلاء الرجال أين يضعوا محاكمتهم الصغيرة سيتوجب علينا أن نتماشى مع الأمر لبعض الوقت حتى نعرف كيف نخرج من هنا
    Artık tek yapmak istediğim seninle olabildiğince vakit geçirmek. Open Subtitles إذن .. الآن كل ما أودّ فعله، أنّ أقضي برفقتكِ أكثر وقت ممكن. هذا يروق لي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد