ويكيبيديا

    "ما الذي أتى بك إلى هنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Burada ne işin var
        
    • Burada ne arıyorsun
        
    • Seni buraya hangi rüzgar attı
        
    • Seni buraya ne getirdi
        
    • Sizi buraya getiren nedir
        
    • Seni buraya getiren nedir
        
    • Hangi rüzgar attı seni buraya
        
    Burada ne işin var komşu? Open Subtitles ما الذي أتى بك إلى هنا أيها الجار؟
    Burada ne işin var? Open Subtitles إذاً ما الذي أتى بك إلى هنا ؟
    Seni buraya hangi rüzgar attı? Open Subtitles إذاً , ما الذي أتى بك إلى هنا ؟
    Seni buraya ne getirdi? Open Subtitles إذاً ، ما الذي أتى بك إلى هنا ؟
    Sizi buraya getiren nedir? Open Subtitles إذا ما الذي أتى بك إلى هنا ؟
    Seni buraya getiren nedir, Harry? Open Subtitles ما الذي أتى بك إلى هنا يا "هاري"؟
    Hangi rüzgar attı seni buraya? Open Subtitles ما الذي أتى بك إلى هنا ؟
    Burada ne işin var? Open Subtitles ما الذي أتى بك إلى هنا ؟
    Burada ne işin var, Kellog? Open Subtitles ما الذي أتى بك إلى هنا يا (كيلوج)؟
    Seni buraya hangi rüzgar attı, komşu? Open Subtitles ما الذي أتى بك إلى هنا أيها الجار؟
    Seni buraya hangi rüzgar attı, Kaptan? Open Subtitles ما الذي أتى بك إلى هنا أيّها القبطان؟
    Seni buraya ne getirdi? Open Subtitles ما الذي أتى بك إلى هنا ؟
    Seni buraya getiren nedir? Open Subtitles ما الذي أتى بك إلى هنا ؟
    - Hangi rüzgar attı seni buraya? Open Subtitles - ما الذي أتى بك إلى هنا?

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد