Şimdi peki burda Ne görüyorsun? | Open Subtitles | ما الذي تراه هنا بين الخطوط السوداء و البيضاء |
Şu belirli siyah beyaz çizgilerin arasında Ne görüyorsun? | Open Subtitles | ما الذي تراه هنا بين الخطوط السوداء و البيضاء |
Ne görüyorsun, dedektif? Girmemize izin vermediklerine inanamıyorum. Bu kabul edilemez. | Open Subtitles | ما الذي تراه ايها المحقق لا أصدق انهم لا يوافقوا ان يدعونا ندخل هذا سيء |
Son romanının ismi, "Gözlerin Açıkken Ne gördün." | Open Subtitles | والتي كانت آخر رواياته بعنوان "ما الذي تراه بعيون مفتوحة" |
Bu kayıtlardan bir anı seçip retinanın o an ne gördüğünü sorduk? | TED | ما فعلنا هو اننا اخذنا لحظة زمنية من هذه التسجيلات وطرحنا تساؤلاً ما الذي تراه الشبكية في هذه اللحظة ؟ |
Söylesene, aynaya baktığın zaman Ne görüyorsun? | Open Subtitles | دعني أسألك شيئا ما الذي تراه عندما تنظر في المرآة؟ |
Peki, sen Ne görüyorsun doktor? | Open Subtitles | حسنا,اذن ما الذي تراه ايها الطبيب؟ عملية البتر هذه كانت فوق شظوية |
Biz konuşurken Ne görüyorsun? | Open Subtitles | رأيت الكلام الاحمر ما الذي تراه عندما نتحدث؟ |
Migren düşündüğünde Ne görüyorsun? | Open Subtitles | ما الذي تراه عندَ التفكير في الصداع النصفي؟ |
Şimdi bağlantı kur. Ne görüyorsun elinde? | Open Subtitles | حاول أن تربط ما الذي تراه بين يديك ؟ |
Bilmiyorum. Farkında değilim. Bu ikinci resimde Ne görüyorsun? | Open Subtitles | لا أعرف- ما الذي تراه في الصورة الثانية؟ |
Bilmiyorum. Yani, farkında değilim. İkinci resimde Ne görüyorsun? | Open Subtitles | لا أعرف- ما الذي تراه في الصورة الثانية؟ |
Patron, ekranda Ne görüyorsun? | Open Subtitles | أيّها الرئيس، ما الذي تراه على الشاشة؟ |
Şudaki duvara bak. Ne görüyorsun? | Open Subtitles | انظر الى هذا الحائط ما الذي تراه ؟ |
Gözlerimde şimdi Ne görüyorsun? | Open Subtitles | في عينيَّ. ما الذي تراه فيهما؟ |
Dost, burada Ne görüyorsun? | Open Subtitles | رجل العلِوم ، ما الذي تراه هنا ؟ |
Bu adamda bizim göremediğimiz Ne görüyorsun? | Open Subtitles | ما الذي تراه في هذا الرجل ولا نراه نحن |
Ne gördün? | Open Subtitles | ما الذي تراه... |
Şimdi pencereye dön ve bana ne gördüğünü söyle. | Open Subtitles | الان ارجع الى النافذة وقل لي ما الذي تراه |
O adamda ne buluyor ki? | Open Subtitles | مروحيّته ما الذي تراه في ذلك الرجل على أيّ حال؟ |
Ondan başka, onda ne buluyorsun anlayamıyorum. | Open Subtitles | بصرف النظر عن ذلك، لا أفهم ما الذي تراه فيها. |
1 numara, ne görüyorsunuz? | Open Subtitles | أخبرني ما الذي تراه, يا رقم 1؟ |
Şu kız arkadaşın senin gibi bir hilkat garibesinde ne görür ki? | Open Subtitles | ما الذي تراه خليلتك بشخص غريب مثلك بأيّة حال؟ |