ويكيبيديا

    "ما الذي تراه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ne görüyorsun
        
    • Ne gördün
        
    • ne gördüğünü
        
    • ne buluyor
        
    • ne buluyorsun
        
    • ne görüyorsunuz
        
    • ne görür
        
    Şimdi peki burda Ne görüyorsun? Open Subtitles ما الذي تراه هنا بين الخطوط السوداء و البيضاء
    Şu belirli siyah beyaz çizgilerin arasında Ne görüyorsun? Open Subtitles ما الذي تراه هنا بين الخطوط السوداء و البيضاء
    Ne görüyorsun, dedektif? Girmemize izin vermediklerine inanamıyorum. Bu kabul edilemez. Open Subtitles ما الذي تراه ايها المحقق لا أصدق انهم لا يوافقوا ان يدعونا ندخل هذا سيء
    Son romanının ismi, "Gözlerin Açıkken Ne gördün." Open Subtitles والتي كانت آخر رواياته بعنوان "ما الذي تراه بعيون مفتوحة"
    Bu kayıtlardan bir anı seçip retinanın o an ne gördüğünü sorduk? TED ما فعلنا هو اننا اخذنا لحظة زمنية من هذه التسجيلات وطرحنا تساؤلاً ما الذي تراه الشبكية في هذه اللحظة ؟
    Söylesene, aynaya baktığın zaman Ne görüyorsun? Open Subtitles دعني أسألك شيئا ما الذي تراه عندما تنظر في المرآة؟
    Peki, sen Ne görüyorsun doktor? Open Subtitles حسنا,اذن ما الذي تراه ايها الطبيب؟ عملية البتر هذه كانت فوق شظوية
    Biz konuşurken Ne görüyorsun? Open Subtitles رأيت الكلام الاحمر ما الذي تراه عندما نتحدث؟
    Migren düşündüğünde Ne görüyorsun? Open Subtitles ما الذي تراه عندَ التفكير في الصداع النصفي؟
    Şimdi bağlantı kur. Ne görüyorsun elinde? Open Subtitles حاول أن تربط ما الذي تراه بين يديك ؟
    Bilmiyorum. Farkında değilim. Bu ikinci resimde Ne görüyorsun? Open Subtitles لا أعرف- ما الذي تراه في الصورة الثانية؟
    Bilmiyorum. Yani, farkında değilim. İkinci resimde Ne görüyorsun? Open Subtitles لا أعرف- ما الذي تراه في الصورة الثانية؟
    Patron, ekranda Ne görüyorsun? Open Subtitles أيّها الرئيس، ما الذي تراه على الشاشة؟
    Şudaki duvara bak. Ne görüyorsun? Open Subtitles انظر الى هذا الحائط ما الذي تراه ؟
    Gözlerimde şimdi Ne görüyorsun? Open Subtitles في عينيَّ. ما الذي تراه فيهما؟
    Dost, burada Ne görüyorsun? Open Subtitles رجل العلِوم ، ما الذي تراه هنا ؟
    Bu adamda bizim göremediğimiz Ne görüyorsun? Open Subtitles ما الذي تراه في هذا الرجل ولا نراه نحن
    Ne gördün? Open Subtitles ما الذي تراه...
    Şimdi pencereye dön ve bana ne gördüğünü söyle. Open Subtitles الان ارجع الى النافذة وقل لي ما الذي تراه
    O adamda ne buluyor ki? Open Subtitles مروحيّته ما الذي تراه في ذلك الرجل على أيّ حال؟
    Ondan başka, onda ne buluyorsun anlayamıyorum. Open Subtitles بصرف النظر عن ذلك، لا أفهم ما الذي تراه فيها.
    1 numara, ne görüyorsunuz? Open Subtitles أخبرني ما الذي تراه, يا رقم 1؟
    Şu kız arkadaşın senin gibi bir hilkat garibesinde ne görür ki? Open Subtitles ما الذي تراه خليلتك بشخص غريب مثلك بأيّة حال؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد