Bana ne oldu bilmiyorum. Kafam karıştı. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي حدث لي لقد كنتُ مشوش |
Bana ne oldu bilmiyorum. Yani tek bir içki içtim. | Open Subtitles | ، لا أعلم ما الذي حدث لي لقد شربت كأس واحداً فقط |
Orada Bana ne oldu? | Open Subtitles | ما الذي حدث لي هناك؟ |
Her ne kadar, Bana ne olduğunu anlamasam da sonuçlarına inancım tam. | Open Subtitles | وعلىالرغممنذلك، ربما قد لم أفهم ما الذي حدث لي عندي إيمانُ في النتيجة النهائية |
Bana ne olduğunu bilmiyorum, ama sana ne olacağını biliyorum. | Open Subtitles | لا اعرف ما الذي حدث لي لكني اعرف ما الذي حدث لك |
Ne oldu ki bana böyle? | Open Subtitles | ما الذي حدث لي بحقّ ؟ |
Bana neler oluyor böyle? | Open Subtitles | ما الذي حدث لي ؟ ماذا ؟ |
Bana ne oldu bilmiyorum. Özür dilerim. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي حدث لي آسف |
Üzgünüm. Bana ne oldu bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي حدث لي |
Bana ne oldu bilmiyorum. Onu böyle çok mutlu görmek... | Open Subtitles | لا اعرف ما الذي حدث لي |
Bana ne oldu? | Open Subtitles | ما الذي حدث لي بحق الجحيم ؟ |
Bana ne oldu bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي حدث لي |
Bana ne oldu böyle? | Open Subtitles | ما الذي حدث لي ؟ |
Bana ne oldu bilmiyorum. | Open Subtitles | لا ما الذي حدث لي ! |
Ama bu hala Bana ne olduğunu ve nasıl bu hale geldiğimi açıklamıyor. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يجيب على ما الذي حدث لي وكيف وصلتُ إلى هذا الوضع |
O yüzden, gelip de Bana ne olduğunu sormadan önce kendinize bir bakmaya ne dersiniz? | Open Subtitles | إذاً قبل أن تذهبا وتسألان ما الذي حدث لي لم لا تلقيان نظرة لأنفسكما؟ |
Bana ne olduğunu bulmaya gidiyorum ve bunu halledeceğim. | Open Subtitles | -سوف أعرف ما الذي حدث لي و سأقوم بإصلاحه |
Bana neler oluyor bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما الذي حدث لي |
Nasıl hissettiğimi, bana neler olduğunu biliyordun. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين كيف كنت أشعر و ما الذي حدث لي |