ويكيبيديا

    "ما الذي سنفعله" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne yapıyoruz
        
    • Şimdi ne yapacağız
        
    • - Ne yapacağız
        
    • ne yapacağımızı
        
    • Ne yapacağız şimdi
        
    • Ne yapacağız biz
        
    • Ne yapmalıyız
        
    • Ne yapacaksın
        
    • Ne yapacağız peki
        
    • ne yapacagiz
        
    • ne yapacaktık
        
    • Ne halt edeceğiz
        
    • N'apacağız
        
    • Ne yapacağız o
        
    Bunları şimdi biliyoruz. Peki bununla ilgili ne yapıyoruz? TED لكنّنا نعلم ذلك الآن. ما الذي سنفعله بشأنها؟ لا شيء.
    İşte benim ekibim. Bu akşam ne yapıyoruz çocuklar? Open Subtitles ها هم أصدقائي, ما الذي سنفعله الليلة, يا أطفال؟
    Sanırım önce hastaneye kaldıracaklar. Şimdi ne yapacağız? Open Subtitles اعتقد بانهم سيأخذوه للمستشفى أولًا إذن، ما الذي سنفعله الآن؟
    Savaşmıyoruz, teslim de olmuyoruz. - Ne yapacağız o zaman? Open Subtitles لن نقاوم، ولن نستسلم ما الذي سنفعله إذاً؟
    Bugün burada, onsuz ne yapacağımızı merak eden insanlar olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعرف العديد من الحضور هنا اليوم يتساءلون ما الذي سنفعله بدونها؟
    Babamın suçsuz olduğunu kanıtlamak için Ne yapacağız şimdi? Open Subtitles حسناً, ما الذي سنفعله الآن لنثبت أن أبي لم يقم بذلك؟
    Karen, şimdiden ay sonunu getiremiyorsak... bebek doğduğunda Ne yapacağız biz? Open Subtitles اذا كنا لا نستطيع التعامل مع الوضع الان فـ ما الذي سنفعله عندما يأتي الطفل ؟
    Tamam, ilk seferinde duydum seni. Bu konuda ne yapıyoruz? Open Subtitles أجل، سمعت هذا من أول مرة، ما الذي سنفعله حيال هذا؟
    Pekala, bunu ardımızda bıraktığımıza göre günümüzün geri kalanında ne yapıyoruz? Open Subtitles حسناً. بعدما انتهى هذا ما الذي سنفعله لبقيّة اليوم؟
    - ne yapıyoruz biz Rica? - Konuşup durma Dan. Open Subtitles ما الذي سنفعله, ريكا - توقف عن الكلام, دان -
    Evet. Tamam. ne yapıyoruz? Open Subtitles صحيح , حسناً , ما الذي سنفعله ؟
    Bu gece biz ne yapıyoruz, tatlım? Open Subtitles إذن ما الذي سنفعله اليوم يا عزيزي؟
    Şimdi ne yapacağız? Open Subtitles أنتظر هنا إذًا إذَا, ما الذي سنفعله الآن؟
    Bildiğim kadarıyla bir hasar yok. Şimdi ne yapacağız? Open Subtitles على حد علمي لم يكن هناك أي أضرار ما الذي سنفعله الآن ؟
    - Ne yapacağız o zaman? Open Subtitles ما الذي سنفعله الان؟
    Tamam, artık ne yapacağımızı biliyoruz. Open Subtitles جيد، حسنا، الآن بتنا نعرف ما الذي سنفعله
    Josephine-ojousama, Ne yapacağız şimdi? Open Subtitles آنسة كياسيفين ما الذي سنفعله الآن
    Ne yapacağız biz bu çocukla? Open Subtitles ما الذي سنفعله به؟ ما الذي سنفعله به؟
    Ne yapmalıyız? Open Subtitles ما الذي سنفعله ؟
    Şerif, mahkumları Ne yapacaksın? Open Subtitles أيها الشريف، ما الذي سنفعله بخصوص السجناء؟
    Otel odanda, üstümde gömlek yokken Ne yapacağız peki? Open Subtitles ما الذي سنفعله و أنا أنتظر في غرفتك في الفندق و أنا غير مرتدي لقميصي ؟
    Peki donene kadar ne yapacagiz Open Subtitles ...في هذه الأثناء، ما الذي سنفعله
    Üç yabancı ne yapacaktık? Open Subtitles ♪ ثلاثة غرباء ما الذي سنفعله ؟ ♪
    Her geçen dakika daha da güçleniyor. Ne halt edeceğiz şimdi biz? Open Subtitles إنه يزدادُ قوة بإنقضاء الثواني ما الذي سنفعله بحق الجحيم؟
    N'apacağız biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم ما الذي سنفعله ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد