Bunlar yine o erkek kardeşler. Ne yapacağız? | Open Subtitles | إنهما الأخوان مجدداً ما الذي علينا فعله ؟ |
Şimdi Ne yapacağız? | Open Subtitles | حسنا ما الذي علينا فعله الان ؟ |
O zamana kadar Ne yapacağız? | Open Subtitles | ما الذي علينا فعله حتى ذلك الحين؟ |
Peki, bu yaklaşım hakkında Ne yapmalıyız? | TED | ما الذي علينا فعله بخصوص هذه الفكرة؟ |
Hey, biliyor musun Ne yapmalıyız? | Open Subtitles | أتعلمين ما الذي علينا فعله ؟ |
Kalan 20 dolarımızla ne yapalım? | Open Subtitles | ما الذي علينا فعله بالـ20 دولار المتبقية؟ |
Şimdi Ne yapacağız peki? | Open Subtitles | ما الذي علينا فعله الآن, إذاً؟ |
Geri gelirse Ne yapacağız şimdi? | Open Subtitles | إذاً ما الذي علينا فعله إذا عادت ؟ |
- İyi de ben hazırlıklı değilim. - Ne yapacağız? | Open Subtitles | لكنني لم احضر اي شيء - ما الذي علينا فعله ؟ |
Gitmiş, Ne yapacağız? | Open Subtitles | لقد اختفى. ما الذي علينا فعله. ؟ |
Ne yapacağız hiçbir fikrim yok. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي علينا فعله هنا. |
Şimdi Ne yapacağız? | Open Subtitles | ما الذي علينا فعله الآن |
Ne yapacağız şimdi? | Open Subtitles | ما الذي علينا فعله الآن |
Ne yapacağız? | Open Subtitles | ما الذي علينا فعله ؟ |
Şimdi Ne yapacağız? | Open Subtitles | الآن ما الذي علينا فعله ؟ |
Şimdi Ne yapacağız? | Open Subtitles | ما الذي علينا فعله الآن ؟ |
Ne yapmalıyız? | Open Subtitles | ما الذي علينا فعله ؟ |
- Ne yapmalıyız? | Open Subtitles | ما الذي علينا فعله ؟ |
Hey... Ne yapmalıyız? | Open Subtitles | هيه , ما الذي علينا فعله ؟ |
Sevgili babacığına ne yapalım? | Open Subtitles | ما الذي علينا فعله بوالدكَ القديم ؟ |
- Bilmiyorum. ne yapalım? | Open Subtitles | -لا أعلم , ما الذي علينا فعله ؟ |