Aklını oynattı. Sen olsan ne yapardın? | Open Subtitles | لقد فقد عقله ما الذي كنت ستفعله لو كنت مكانه؟ |
- Başka yerde ne yapardın bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي كنت ستفعله في أيّ مكانٍ آخر |
- Başka yerde ne yapardın bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي كنت ستفعله في أيّ مكانٍ آخر |
Eğer ötmeseydi ne yapacaktın? | Open Subtitles | ما الذي كنت ستفعله لو لم يعترف؟ |
Benim yerimde olsaydınız siz ne yapardınız? | Open Subtitles | لو كنتَ مكاني , ما الذي كنت ستفعله |
Başarısız olmayacağınızdan emin olsaydınız ne yapardınız? | Open Subtitles | ما الذي كنت ستفعله لو علمت بأنك لن تفشل |
Eğer senin için çalışırken hamile kalsaydım ne yapardın? | Open Subtitles | ما الذي كنت ستفعله لو أصبحت حُبلى وأنا أعمل لديك |
Dedim ki, ''Eğer bu elma yedek tohumları olan arkadaş canlısı adam için olsaydı, bununla ne yapardın?'' | TED | فقلت، اذا كانت هناك تفاحة للرجل الودود صاحب الحبوانات المنوية، ما الذي كنت ستفعله بها؟ " |
Yanında olsaydın ne yapardın? | Open Subtitles | ما الذي كنت ستفعله لو كنت هناك؟ |
Söylesene yerimde olsaydın sen ne yapardın Alexander? | Open Subtitles | ...أخبرني ما الذي كنت ستفعله لو أنت في موقفي يا ألكسندر؟ |
Sen olsan ne yapardın? | Open Subtitles | ما الذي كنت ستفعله أنت ؟ |
- Beni götürseler ne yapardın? | Open Subtitles | ما الذي كنت ستفعله لو حاولوا أن يأخذوني ! |
Sen olsaydın ne yapardın? | Open Subtitles | ما الذي كنت ستفعله ؟ |
Sen ne yapardın? | Open Subtitles | ما الذي كنت ستفعله به؟ |
ne yapardın karavanda, Paul'u vursam? | Open Subtitles | ما الذي كنت ستفعله... في الشاحنة, إذا حاولت إطلاق الرصاص على (بول)؟ |
Parayla ne yapacaktın Cooper? | Open Subtitles | ما الذي كنت ستفعله بالمال يا (كوبر)؟ |
Bay Hardy, benim yerimde olsaydınız siz ne yapardınız? | Open Subtitles | سيد (هاردي) ما الذي كنت ستفعله لو كُنت مكاني ؟ |
Siz olsaydınız ne yapardınız? | Open Subtitles | ما الذي كنت ستفعله أنت؟ |