ويكيبيديا

    "ما الذي لديك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ne var
        
    • Ne buldun
        
    • neyin var
        
    • neyiniz var
        
    • neler varmış
        
    Altında Ne var? Open Subtitles -ستحصل على صفقة جيدة ما الذي لديك تحت بلوزتك ؟
    Elinde benim istediğim Ne var? Open Subtitles ما الذي لديك ومن الممكن أن أرغب بِه؟
    Şimdi Ne buldun? Open Subtitles ما الذي لديك الآن؟
    Efendim McGee? Ne buldun? Open Subtitles أجل مكجي ما الذي لديك ؟
    Doğruyu söyle, Charles. Kaybedecek neyin var ki? Open Subtitles أخبرنا الحقيقة ً تشارلز ً ما الذي لديك لتخسره ؟
    Bununla boy ölçüşecek neyin var? Open Subtitles ما الذي لديك لمجاراة ذلك؟
    Kendiniz için gösterebiliceniz neyiniz var? Open Subtitles ما الذي لديك لتفتخر به؟
    Bakalım elinde neler varmış. Open Subtitles لنرى ما الذي لديك هنا
    "Dürüst davranarak kaybedecek Ne var Sammy? Open Subtitles ما الذي لديك لتخسره بالحديث بصراحة يا "سامي"؟
    - O şeyin içinde Ne var dostum? Open Subtitles ما الذي لديك في ذلك الصندوق يا رجل؟
    İşte böyle işler. Bu Wu. Evet, elinizde Ne var? Open Subtitles ها هي الطريقة أجل ما الذي لديك ؟
    Değiştirebileceğin Ne var? TED ما الذي لديك لتعوضه به؟
    - O zaman elinde Ne var? Open Subtitles حسناً, ما الذي لديك هنا؟
    Ne buldun? Open Subtitles حسناً , ما الذي لديك ؟
    Ne buldun? Open Subtitles ما الذي لديك ؟
    - Biri hala onda. Senin neyin var? Open Subtitles ما الذي لديك هناك؟
    Kaybedecek neyin var ki? Open Subtitles ما الذي لديك لتخسريه؟
    Tamam neyin var dostum? Open Subtitles حسناً ، ما الذي لديك يا فتى؟
    Bizim için neyiniz var? Open Subtitles ما الذي لديك من أجلنا؟
    neler varmış burada? Open Subtitles ما الذي لديك هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد