ويكيبيديا

    "ما الذي يجري هنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Burada neler oluyor
        
    • Neler oluyor burada
        
    • Ne oluyor burada
        
    • Burada ne oluyor
        
    • burada neler döndüğünü
        
    • Neler dönüyor burada
        
    • Ne oluyor orada
        
    • Neler oluyor burda
        
    • Burada ne olduğunu
        
    • Burada neler dönüyor
        
    • - Neler oluyor
        
    • Neler oluyor orada
        
    • Burada neler olduğunu
        
    Oradan bir fener al da Burada neler oluyor anlayabilelim. Open Subtitles احضر الفانوس من فوق الكرسي هناك حتى نتمكن من رؤية ما الذي يجري هنا
    Tamam. Burada neler oluyor bilmiyorum. Open Subtitles حسناً, مهلاً, آه, أنا لا أعرف ما الذي يجري هنا
    Kahretsin Neler oluyor burada? Open Subtitles ما الذي يجري هنا بحقّ الجحيم ؟
    Çıkarın beni buradan. Neler oluyor burada? Open Subtitles أخرجني من هنا. حسنا. ما الذي يجري هنا ؟
    Tanrım! Ne oluyor burada? Open Subtitles يا الهي , ما الذي يجري هنا
    Sayborg değilmiş. Burada neler oluyor? Open Subtitles ! "إنه ليس من الـ"سايبورج ما الذي يجري هنا ؟
    Tanri askina lütfen birisi bana Burada neler oluyor, söyleyebilir mi? Open Subtitles توقفا ...هلاً تفضّل أحد لوجه الله، وأخبرني ما الذي يجري هنا ؟
    Bir dakika. Burada neler oluyor? Open Subtitles إنتظر دقيقة , ما الذي يجري هنا ؟
    Burada neler oluyor? Open Subtitles ما الذي يجري هنا بحقّ الجحيم ؟
    - Burada neler oluyor böyle? Open Subtitles مهلاً ما الذي يجري هنا بحق الجحيم؟
    Hanımlar, Burada neler oluyor? Open Subtitles مرحباً يا سيدات ما الذي يجري هنا ؟
    Neler oluyor burada? Joon? Open Subtitles ما الذي يجري هنا جوون
    Neler oluyor burada? Open Subtitles ما الذي يجري هنا بحق الجحيم ؟
    Neler oluyor burada? Open Subtitles ما الذي يجري هنا ؟
    Ne oluyor burada? Open Subtitles ما الذي يجري هنا ؟
    Yönetmen! Ne oluyor burada? Open Subtitles ما الذي يجري هنا أيها المخرج؟
    Ne oluyor burada lan? Open Subtitles ما الذي يجري هنا بحق الجحيم؟
    Burada ne oluyor? ! Open Subtitles ما الذي يجري هنا ؟
    Ama birisi lütfen bana burada neler döndüğünü söyleyebilir mi? Open Subtitles بوسعي إخراجها ، لكن هلاّ تفضّل أحدكم وأخبرني ما الذي يجري هنا بحقّ الجحيم ؟
    Neler dönüyor burada? Open Subtitles ما الذي تفعله ؟ ما الذي يجري هنا ؟
    Ne oluyor orada? Open Subtitles حتى لو لم يكن من ابني ما الذي يجري هنا ؟
    Neler oluyor burda? Open Subtitles ما الذي يجري هنا بحق الجحيم؟
    Çok kötü bir gün geçirdim ve Burada ne olduğunu öğrenmek istiyorum! Open Subtitles لقد مررت بيومٍ عصيب جداً و أحب أن أعرف ما الذي يجري هنا بالضبط
    Şimdi, tüm bu olanlardan sonra akla gelen en mantıklı soru, Burada neler dönüyor? Open Subtitles السؤال المنطقي الذي نطرحه هنا ما الذي يجري هنا ؟
    - Seni orospu. - Neler oluyor ulan, burada? Open Subtitles أيتها الساقطة ما الذي يجري هنا بحق الجحيم؟
    Neler oluyor orada? Open Subtitles ما الذي يجري هنا ؟
    Burada neler olduğunu ya da senin kim olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles , أنا لا أَعْرفُ ما الذي يجري هنا . أَو من أنت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد