ويكيبيديا

    "ما الذي يفعلونه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne yapıyorlar
        
    • Ne yaptıklarını
        
    • Ne yapıyor bunlar
        
    • ne işleri var
        
    • ne yapıyorsunuz
        
    • Onlar ne yapıyor
        
    • ne yapıyorlardı
        
    • Ne iş yapıyorlar
        
    • Ne halt ediyorlar
        
    • ne yaptıklarından
        
    • onların ne yaptığını
        
    • Ne halt ediyor bunlar
        
    • ne işi var
        
    Bu küçük ekranda aslında ne yapıyorlar? TED ما الذي يفعلونه حقًا بتحديقهم على هذه الشاشة الصغيرة؟
    Oyuncu olmalıymışsın. ne yapıyorlar? Open Subtitles كان يجب أن تصبحي ممثلة ما الذي يفعلونه ؟
    Yani, bir ya da iki yıllığına sefere gittiklerinde falan o kadar eşyayı ne yapıyorlar? Open Subtitles ما أعنيه بأنهم يذهبون في جولة لمدة سنة أو سنتين ما الذي يفعلونه بأغراضهم؟
    İnsanlar tam manasıyla neden burada olduklarını ve Ne yaptıklarını anlarlardı. Open Subtitles سيفهم الناس سبب وجودهم الحقيقي هنا و ما الذي يفعلونه.
    Bu insanlar bunlar o keçiye Ne yapıyor bunlar? Open Subtitles هؤلاء الناس... هؤلاء ما الذي يفعلونه بالماعز؟
    İki tanesi de dışarda kapıyı gözetliyor. Burada ne işleri var? Open Subtitles وإثنان عند المدخل في الخارج - ما الذي يفعلونه هنا -
    Polis katillerine ne yapıyorlar haberin var mı? Open Subtitles أيتها الساقطة اللعينة هل تدركين ما الذي يفعلونه مع قتلة الشرطة؟
    Bu saatte yollara dökülmüş ne yapıyorlar? Open Subtitles ما الذي يفعلونه بالتوجه بهذا الطريق في مثل هذه الساعة ؟
    Onunla ne yapıyorlar? Open Subtitles ما الذي يفعلونه بتلك الأشياء ؟
    Oraya ne yapıyorlar acaba? Open Subtitles ما الذي يفعلونه في ذلك المكان القديم
    Peki, bu kızlarla ne yapıyorlar? Open Subtitles اذن ما الذي يفعلونه بهؤلاء الفتيات؟
    Cumartesi günü buraya gelmiş insanlar var-- Burada ne yapıyorlar ki? Open Subtitles يوجد مجموعة هنا --في يوم السبت يقومون ما الذي يفعلونه بحق الجحيم ؟
    Volm ile ne yapıyorlar ki hem? Open Subtitles "ما الذي يفعلونه مع "الفولم على أية حال ؟
    Topraklarından bu kadar uzakta ne yapıyorlar bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم ما الذي يفعلونه حتى الآن هُنا
    Çoğu zaman, bu gibi durumlarda Ne yaptıklarını bile bilimiyorlar. Open Subtitles في أغلب هذه المواقف هم لا يعرفون ما الذي يفعلونه فقط تظاهر بالغباء ؟
    Kafanı kumdan çıkarıp Ne yaptıklarını izlemelisin. Open Subtitles يجب عليك أن تخرج رأسك من الرمال وتذهب لترى ما الذي يفعلونه حقا
    Ne yapıyor bunlar? Open Subtitles ما الذي يفعلونه بحق السماء؟
    Peki ya şu an burada ne işleri var? Open Subtitles و لكن الان في هذا الوقت ما الذي يفعلونه ؟
    Benim bir sorum var. O aletlerle ne yapıyorsunuz? Open Subtitles لديّ سؤال ما الذي يفعلونه في الداخل مع تلكَ الأدوات؟
    Onlar ne yapıyor bilmiyorum, ama ben neden buradayım biliyorsun. Open Subtitles انا لا اعلم ما الذي يفعلونه هنا
    Bütün yerçekimi sensorlarını kontrol et. Gezegene ne yapıyorlardı bilmek istiyorum. Baş üstüne, komutanım. Open Subtitles (تشيكوف) ، تأكد من مجسات الجاذبية أريد أن أعرف ما الذي يفعلونه على الكوكب
    Milyonlarca. Ne halt ediyorlar? Open Subtitles ملايين منهم ما الذي يفعلونه بحق الجحيم ؟
    - Yani, ne yaptıklarından haberleri yoktu. - Bill, buraya gelebilir misin? Open Subtitles أعني، لم يكونوا يعرفون ما الذي يفعلونه (بيل)، هلّا أتيت إلى هنا؟
    Denizcilerin bu taşrada ne işi var ki? Open Subtitles ما الذي يفعلونه جنود البحرية في المناطق النائية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد