ويكيبيديا

    "ما الشيء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şey nedir
        
    • olan ne
        
    • ne var
        
    • olan nedir
        
    • şey ne
        
    • şey neydi
        
    • neyi
        
    • şeyin ne
        
    • Neye
        
    • bu kadar
        
    • kılan ne
        
    bu kadar belaya girecek kadar önemli olan şey nedir? Open Subtitles أعني، ما الشيء الذي يستحق عناء المرور بكل هذه المصاعب؟
    Asla yeterli gelmeyen tek şey nedir? Asla para kaybetmeyeceğin tek şey? Open Subtitles ما الشيء الوحيد الذي لا مثيل له، ولن تخسر نقودك على شراءه؟
    Çocuğum, Tanrı aşkına, kendine böyle bir şeyi yaptıracak kadar kötü olan ne olabilir? Open Subtitles طفلتي العزيزة، بحق السماء ما الشيء الفظيع الذي يجعلك تفعلين هذا بنفسك ؟
    Peki maçlar sırasında olup da şu an burada olmayan ne var? Open Subtitles ما الشيء الموجود هنا أثناء المباريات و لا يتواجد في الأوقات الأخرى؟
    Siyasette veyahut harpte başarısız olmaktan daha zararlı olan nedir bilir misin? Open Subtitles هل تعرف ما الشيء الأكثر خطورة؟ أكثر من الفشل بالحرب أو السياسة؟
    Beni bu kadar acil olarak görmeni gerektiren şey ne? Open Subtitles اذاً , ما الشيء المهم الذي اردت رؤيتي بشأنه ؟
    Hillary'nin Eggbert'dan farklı olarak istediği şey neydi? Open Subtitles ما الشيء المختلف الذي ارادته هيلاري عما يريده إيجبرت؟
    Modern dünyanızı bu kadar özel kılan şey nedir, evlat? Open Subtitles ما الشيء الخاص حول عالمك الحديث يا أبني؟
    4 ayaklı ve keneli şey nedir? Open Subtitles ما الشيء الذي لديه أربعة أرجل ويصدر صوت تكتكة؟
    Bizi kalkansız bırakan tek şey nedir? Open Subtitles ما الشيء الوحيد الذي يمنعنا من أن يكون لنا درع؟
    Berbat olan diğer şey nedir bilir misin? Open Subtitles وهل تعرف ما الشيء السيء غير ذلك ؟ الشبان الجدد
    Eksik olan ne? Bilmek istediğim şey ne? TED ما الشيء الناقص؟ ماذا اود ان اعرف؟
    - Harika olan ne biliyor musun? Open Subtitles - وأنت تعرف الشيء الجميل؟ ما الشيء الجميل؟
    İdrak etmesi zor olan ne, biliyor musunuz? Open Subtitles أتعلمون ما الشيء العسير التصديق؟
    Şu tuvalette bu kadar eğlenceli ne var bilmiyorum? Open Subtitles ما الشيء المذهل الذي رأيتيه في دورة المياه؟
    Kapının öte tarafında o kadar önemli ne var ki? Open Subtitles ما الشيء المهم في الجانب الآخر من هذا الباب؟
    Beni bu zavallı partiden uzaklaştırmana sebep, bu kadar önemli olan nedir? Open Subtitles ما الشيء المهم حتى تسحبني من هذا الحفل البائس؟
    bu kadar önemli olan nedir ki, bekleyemedin? Open Subtitles ما الشيء الهام اللعين الذي لم ينتظر؟
    Temelde hata yaptıkları şey ne? TED وكما قلت، ما الشيء الأساسي الذي قاموا به بشكل خاطئ؟
    Affedersin, anlatmak istediğin komik şey neydi? Open Subtitles آسفة، ما الشيء المضحك الذي أردت اخباري؟
    Dur. O zaman neyi yanlış yapmıştım? Open Subtitles مهلا ، ما الشيء الخاطئ الذي فعلته حينها ؟
    Arabadan çıkmış, ve çığlık attığını düşündüğü şeyin ne olduğuna bakmaya gelmiş olmalı. Open Subtitles لا بد أنه ترجل من الشاحنة، وركض ليرى ما الشيء الذي سمعه يصرخ في في المتجر.
    Nihai yolcu Neye ölecek kadar değer verir? Open Subtitles ما الشيء اللذي يقدره الراكب العادي لدرجة أنه سيموت لأجله ؟
    Bir soru sorabilir miyim? . Bu ikisini bu kadar özel kılan ne? Open Subtitles دعاني أطرح عليكما سؤال، ما الشيء الفريد في هاتان؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد