Şimdi benimle adam gibi konuş, filmlerimin nesi var? | TED | الآن، أنت تتحدث إلي مباشرة، ما العيب في أفلامي؟ |
Nedenmiş o? Popomun nesi var ki? | Open Subtitles | لقد قلت ذلك بسرعة شديدة، ما العيب في مؤخرتي؟ |
Bir kadının istediği için bir erkekle yatmasının nesi yanlış? | Open Subtitles | ما العيب في امرأة تضاجع شخصا لانها ترغب به فحسب |
50 yaşındayım, bir bayan için bir şeyler yapmamın nesi yanlış? | Open Subtitles | تعديت الخمسين، ما العيب في أن أفعل شيئا من أجل إمرأة؟ |
Bir gün bir yatım olsun isterim. Bunda Ne var? | Open Subtitles | نعم، أريد يخت يوما ما ما العيب في ذلك؟ |
Öncelikle, diyelim ki temizlikçiyim, bunun nesi kötü? | Open Subtitles | أولا، حتى لو كنت خادمة، ما العيب في ذلك؟ |
Yaşamlarımızda ne varmış? | Open Subtitles | و الآن, ما العيب في حياتنا |
- Fotoğrafların nesi varmış? | Open Subtitles | و ما العيب في الصور الفوتوغرافية ؟ - ليس هناك ما يعيبها - |
Seviyorsan seviyorsundur. neresi yanlış bunun? | Open Subtitles | .أنتِ تُحبين من تُحبين ما العيب في في ذلك؟ |
Neyim var benim? Hiç olmadığım kadar güçIüyüm Buffy. | Open Subtitles | ما العيب في أنا أقوي مما كنت عليه من قبل |
Alkol, tütün ve ateşli silahlara küçük bir yatırım yapmanın nesi var? | Open Subtitles | ما العيب في الإستثمار بالكحول والتبغ والأسلحة النارية؟ |
- Ben de çalıştım. nesi var bunun? - Bunu kastetmedim. | Open Subtitles | لقد عملت في محلات، ما العيب في هذا ؟ |
Normal insanlar gibi yaşamaya çalışmanın nesi var? | Open Subtitles | ما العيب في العيش كأناس طبيعيين؟ |
Anı yaşamanın nesi var? | Open Subtitles | ما العيب في عيش اللحظة؟ لا شيء, لا شيء. |
Birinin içindeki potansiyeli görüp kendisini gerçekleştirmesi için ona şans vermenin nesi yanlış? | Open Subtitles | ما العيب في أن تفهم رؤى البشر وتعطهم فرصة لصنع ذواتهم ؟ |
İnsanlara şunu sorduğumda: "Birileriyle sohbet etmenin nesi yanlış?" | TED | عندما أسأل الناس "ما العيب في خوض نقاش؟" |
Oğlumu görmemin nesi yanlış? | Open Subtitles | ما العيب في أن أذهب لأرى ابني؟ |
Ne var bunda? Ne mi var? | Open Subtitles | ،إذا أراد المعجنات ما العيب في ذلك؟ |
İyi vakit geçirmeyi seviyor. Ne var ki bunda? Kızımla tanışmadığı sürece hiçbir sorun yok. | Open Subtitles | -إنه يحب الإستمتاع بوقته، ما العيب في ذلك؟ |
Biraz geğirmenin nesi kötü ki? | Open Subtitles | و لكن ما العيب في تجشؤ بين الحين و الآخر؟ |
Arka farlarımda ne varmış? | Open Subtitles | ما العيب في مصابيحى الخلفية؟ |
Meyvenin nesi varmış? | Open Subtitles | و ما العيب في الفاكهة؟ |
Bir erkeğin giyim kuşamıyla iftihar etmesinin neresi yanlış? | Open Subtitles | الآن، ما العيب في رجل يتأنّق بعض الشيء في مظهره؟ |
Neyim var benim? Senin hiçbir şeyin yok ahbap. | Open Subtitles | ما العيب في ؟ |
Olabileceğin en güçlü kişi olmayı istemenin ne zararı var? | Open Subtitles | ما العيب في الرغبة في أن تكون النسخة الأقوى من شخصيّتك التي يُمكن أن تكونها؟ |
Yaptığım bu. Bunda ne sorun var? Hiçbir şey. | Open Subtitles | هذا ما أفعله ما العيب في هذا؟ |
Bunda ne kötülük var? | Open Subtitles | ما العيب في ذلك؟ |