ويكيبيديا

    "ما بالأمر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hepsi
        
    • Olay
        
    Ağlayıp sızlanmalarına dayanamıyorum artık, hepsi bu. Open Subtitles كل ما بالأمر أنني لا أستطيع تحمل تباكيك الآن، هذا كل شيء
    Yıllarca garsonluk yapmak senin içini karartmış, hepsi bu. Open Subtitles عملك كنادلة لسنوات أسبط همتك، هذا ما بالأمر.
    Annen bir kaç hata yaptı, hepsi bu. Open Subtitles أمك إرتكبت بضعة أخطاء فحسب, ذلك كل ما بالأمر
    Bilirsiniz, ben sadece ne kadar kibar insanlar olduğunuzu ve Arnie'nin ne kadar sıkı film fanatiği olduğunu ve yada yada yada, hepsi bu. Open Subtitles أخبرتهم عن مدى طيبتكما وكيف أن آرني عاشق للأفلام وإلى آخره، هذا ما بالأمر.
    hepsi bu. Bütün Olay bu. Senle bir alakası yok. Open Subtitles هذا كل ما بالأمر ليست لك علاقة بالأمر مطلقاً
    hepsi bu değil. Open Subtitles وهذا ليس كل ما بالأمر أقترحأنالدماءعلى أوكرةالباب..
    Hayır, onu düşünüyorum, hepsi bu. Open Subtitles لا , أنا فقط قلقة بِشأنه , هذا كل ما بالأمر
    - Onu geri istiyorum, hepsi bu. Open Subtitles فقط أريد إستعادتها , هذا ما بالأمر بدون خدش
    Sana birkaç kapı açmak istiyor, hepsi bu. Open Subtitles سيود كثيراً أن يفتح الطريق أمامك هذا ما بالأمر
    Rahat bir havada olsun diye, hepsi bu. Open Subtitles فقط أحاول أن أبقيه أمرً عادياً , هذا ما بالأمر كله
    Eğer daha fazla düşerse ölebilir, işte hepsi bu. Open Subtitles و لأنها قليلة جداً ربما تقتله هذا كل ما بالأمر
    Teşbihlerin hepsi safsata. Bu bir iş. Ne eksik, ne fazla. Open Subtitles التشبيهات كلها هراء هذا عمل، هذا ما بالأمر
    Doğum günleri genelde hassas konu değildir, hepsi bu. Open Subtitles لا شيء إن أعياد الميلاد ليست أمراً حيوياً عندي هذا ما بالأمر
    Doğum günleri genelde hassas konu değildir, hepsi bu. Open Subtitles إن أعياد الميلاد ليست أمراً حيوياً عندي هذا ما بالأمر
    Biraz keyfim kaçıktı. hepsi bu. Open Subtitles لقد كُنت أتكيف حسب الوضع , هذا كل ما بالأمر
    Sadece büyük bir doz adrenalin, hepsi bu. Open Subtitles إنها فقط جرعة واحدة من الأدرينالين هذا كل ما بالأمر
    Konuşuyorum. Yalnızca eskisi kadar bir araya gelmiyoruz, hepsi bu. Open Subtitles أفعل، كل ما بالأمر أننا نسير في طريقين مختلفين
    Asıl Olay, her zaman bir anne olmak istemiştim. Open Subtitles كل ما بالأمر أننى كنت أريد أن أصبح اماً
    Ama Olay şu ki, şantaj kendi Pit-bull'una sahip olmak gibi bir şeydir. Open Subtitles كل ما بالأمر أن الإستفزاز ... مثل حفرة الثيران
    Ama Olay şu ki, şantaj kendi Pit-bull'una sahip olmak gibi bir şeydir. Open Subtitles كل ما بالأمر أن الإستفزاز ... مثل حفرة الثيران

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد