ويكيبيديا

    "ما تكونين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Nesin sen
        
    • Ne olduğunu
        
    • Sen nesin
        
    • zamanda kısır
        
    - Nesin sen, dişçi ya da... Open Subtitles ما تكونين ، طبيبة أسنان أم
    Numara mı? Nesin sen, hokkabaz yedek koca mı? Open Subtitles ما تكونين , بديلة ساحرة ؟
    Nesin sen, FBI mı? Open Subtitles ما تكونين "مكتب التحقيقات الفيدرالي" ؟
    Bazen sana baktığımda Ne olduğunu unutuyorum. Open Subtitles كما تعليمن , أحياناً عندما أنظر إليك أنسى ما تكونين حقاً
    Bu da demek oluyor ki senin Ne olduğunu ne biz ne de sen söyleyebilirsin! Open Subtitles ممّا يعني أنّه غير واضحٍ لنا ما تكونين بالفعل، و ربّما غير واضحٍ لكِ أيضاً!
    Sen nesin biliyor musun Kensilina? Open Subtitles أتعلمين ما تكونين يا # كينزولينا #
    Kolay kazanılan paradır. Kısa zamanda kısır döngü oluşur. Open Subtitles أنه مال سهل , سريعا ما تكونين في حلقة مفرغة.
    Hayır, sen benim gibi değilsin. Senin Ne olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles ,كلا, أنتِ لستِ مثلي لا أعلمُ ما تكونين
    - Senin Ne olduğunu onlar söyleyemez. Open Subtitles ليس بإمكان أحد أن يُملي عليك ما تكونين
    Ama seni, Senin Ne olduğunu iyi biliyorum. Open Subtitles لكنني أعرفك وأعرف ما تكونين
    Kim olduğunu biliyorum. Ne olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعرف من أنت و أعرف ما تكونين
    Ne olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعلم ما تكونين
    Kolay kazanılan paradır. Kısa zamanda kısır döngü oluşur. Open Subtitles أنه مال سهل, سريعا ما تكونين في حلقة مفرغة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد