ويكيبيديا

    "ما جدوى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • anlamı ne
        
    • mantığı nedir
        
    • ne anlamı var ki
        
    • ne ilgisi var
        
    • ne faydası var
        
    Eğer onlar bir sır olarak saklanacaklarsa, onları yazmanın anlamı ne? Open Subtitles ما جدوى كتابتها لو أنه سيتم الاحتفاظ بها سراً؟
    Zaten bitmiş bir şeye bakmanın anlamı ne? Open Subtitles ما جدوى التحقيق فى شئ انتهى بالفعل ؟
    Böyle bir partiye gelip eğlenmemenin mantığı nedir? Open Subtitles ما جدوى قدومك لحفلةٍ كهذه إن لم تكن ستفرح؟
    Eğer mezar zarara uğratılabilirse, bir mezarı muhafaza edecek piramit inşa etmenin mantığı nedir? Open Subtitles ما جدوى بناء هرم لآحتواء مقبرة... أذا المقبرة سوف يتم أنتهاكها؟ ...
    Jennifer Lawrence'ı tavlayamayacaksak yaşamanın ne anlamı var ki? Open Subtitles ما جدوى العيش إن لم نكن سنستضيف "جينيفر لورنس"؟
    Londra'daki evde bir sergi için birkaç portre sakladık ama geri kalanını depolamanın ne anlamı var ki? Open Subtitles إحتفضنا ببعض اللوحات لنعرضها في منزل (لندن) لكن ما جدوى تخزين البقية؟
    Çıplak olmasının konuyla ne ilgisi var? Open Subtitles ما جدوى القصة أن نراها عارية في نص السيناريو؟
    Eğer tadını çıkaramıyorsan, o rütbenin adama ne faydası var ki? Open Subtitles ما جدوى ان تكون مساعداً للقنصلِ إن لم يُمكنُك أَنْ تَستمتع ببَعْض المرحِ؟
    Yani devam etmenin anlamı ne? Open Subtitles و ما جدوى هذه الحياة؟
    Yaşamanın anlamı ne? Open Subtitles ما جدوى العيش؟
    Sorgulamanın ne anlamı var ki? Open Subtitles ما جدوى الاستجواب؟
    Biraz eğlenmenin, Konsül'ün yardımcısı olmakla ne ilgisi var? Open Subtitles ما جدوى كونك مساعداً للقنصل إن لم يمكنك أن تستمتع ببعض المرح ؟
    Bizim işimizle ne ilgisi var, Bennet eğer sevdiğimiz insanları koruyamayacaksak? Open Subtitles ...(ما جدوى عملنا, (بينيت إن لم نتمكن من حماية من نحب؟
    Korkmanın ne faydası var ki? Open Subtitles ما جدوى أن يكون المرء خائفاً؟
    - Bu otları yemenin ne faydası var peki? Open Subtitles ما جدوى أكلُ عشبٍ كهذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد