ويكيبيديا

    "ما رأيكم يا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne dersiniz
        
    • Ne diyorsunuz
        
    • Ne düşünüyorsunuz
        
    Artık eve gitmeye ne dersiniz? Open Subtitles ما رأيكم يا رفاق بأن تذهبوا إلى منازلكم الآن؟
    Bence bu bayanın istikbali çok parlak. Siz ne dersiniz? Open Subtitles أعتقد إن هذه السيدة أمامها مستقبل باهر, ما رأيكم يا رفاق؟
    Taze bir desteyle oynamaya ne dersiniz? Open Subtitles لكن ما رأيكم يا رفاق بأستخدام كروت جديدة؟
    - Ne diyorsunuz, beyler? - Sopasını sakınan, çocuğunu eğitemez. Open Subtitles ما رأيكم يا أصحاب فنقم بعملنا و لننشر البهجة
    Bir hafta içki yok. Ne diyorsunuz? Open Subtitles صاحين تماماً لمدة أسبوع ما رأيكم يا أصحاب ؟
    Siz Ne düşünüyorsunuz? Open Subtitles ما رأيكم يا شباب؟ -لو كان ولداً, هل أقطعه أم ماذا؟
    Gerçek ben hakkında siz Ne düşünüyorsunuz çocuklar? Open Subtitles ما رأيكم يا أطفال بتسريحتي الحقيقية؟
    ne dersiniz millet? Open Subtitles و تنضم لنا على المسرح ما رأيكم يا رفاق؟
    Hep beraber seyahat etmeye ne dersiniz? Open Subtitles ما رأيكم يا جماعة بأن نسافر سوية ؟
    Aylık %2 yerine %1 komisyona ne dersiniz? Open Subtitles إذن، ما رأيكم يا رفاق بنسبة 1% من العمولة شهرياً بدلا من 2%؟ ماذا..
    - ne dersiniz çocuklar. Open Subtitles ما رأيكم يا شباب ؟ هل أنت مستعدون
    Beni de yanınızda götürmeye ne dersiniz? Open Subtitles ما رأيكم يا أصحاب أن تصطحبوني معكم
    1942'den gitmeye ne dersiniz? Open Subtitles ما رأيكم يا رفاق أن نرحل عن 1942؟
    Suikasta ne dersiniz? Open Subtitles ما رأيكم يا رفاق بالأغتيال؟
    ne dersiniz millet? Open Subtitles ما رأيكم يا شباب ؟ ؟
    Ne diyorsunuz çocuklar, Nelson'ın yerine gidelim mi? Open Subtitles ما رأيكم يا شباب، أنذهب لحانة نيلسون؟
    Ne diyorsunuz çocuklar, boys? Tüm zamanınızı kullandınız. Open Subtitles ما رأيكم يا شباب، هل سنعمل بوقت كامل؟
    Ne diyorsunuz, çocuklar? Open Subtitles ما رأيكم يا أطفال؟
    Ne diyorsunuz, beyler? Open Subtitles ما رأيكم يا رجال؟
    Ya siz Ne düşünüyorsunuz beyler? Open Subtitles حسناً, ما رأيكم يا أولاد ؟
    - Ne düşünüyorsunuz çocuklar? Open Subtitles ما رأيكم يا أطفال؟
    Ee, Ne düşünüyorsunuz çocuklar? Open Subtitles ما رأيكم يا أطفال؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد