ويكيبيديا

    "ما رأيك بهذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Buna ne dersin
        
    • Şuna ne dersin
        
    • Bu nasıl
        
    • Buna ne diyorsun
        
    • Bunun hakkında ne düşünüyorsun
        
    • Peki ya bu
        
    • Nasıl ama
        
    • Kulağa nasıl geliyor
        
    • Bu konuda ne düşünüyorsun
        
    • Bu nasıldı
        
    • Böyle nasıl
        
    • Şu nasıl
        
    • Nasıl fikir
        
    • Buna ne diyeceksin
        
    - Buna ne dersin Coleman? Beş yıl sonra. Open Subtitles ما رأيك بهذا يا كولمان , بعد خمس سنوات ؟
    Sizi cinsel tacizden dolayı dava edeceğim. Buna ne dersin? Open Subtitles وأنا سأقضايك على التحرش الجنسي ما رأيك بهذا ؟
    Güzel o zaman hapları o yutabilir. Buna ne dersin? Open Subtitles رائع، بإمكانه أن يأخذهم إذاً ما رأيك بهذا ؟
    Çok güzel bir teklif dostum ama Şuna ne dersin? Open Subtitles إنه اتفاق لطيف، يا صاح لكن ما رأيك بهذا الإقتراح؟
    Bu nasıl? Open Subtitles حسناً سأسبقك بذلك , ما رأيك بهذا ؟
    Bütün zaman boyunca yanımdaymış. Buna ne dersin? Open Subtitles كانت معي كل ذلك الوقت, ما رأيك بهذا ؟
    Kıçına yumruğu geçireceğim. Buna ne dersin, ha? Open Subtitles سأضعقبضةفي مؤخرتك، ما رأيك بهذا ؟
    Sen sat, ben de gübreliyim, Buna ne dersin? Open Subtitles ما رأيك بهذا أنت تبيعه وأنا أسمده
    Seni aptal gibi göstereceğim. Buna ne dersin? Open Subtitles سـأجعل منك غبيا ، ما رأيك بهذا
    Buna ne dersin, kaçık? Open Subtitles لذا، ما رأيك بهذا أيها المجنون؟
    - Buna ne dersin, Waldron? Open Subtitles ما رأيك بهذا والدرون؟
    Peki Şuna ne dersin? "Dominik, nik, nik..." Selam. Galiba erkeklerden vazgeçmek pek zor olmayacak. Open Subtitles ما رأيك بهذا ؟ ربما لن يكون من الصعب التخلي عن الرجال
    Şuna ne dersin, yarın için harika bir fikrim var. Open Subtitles حسناً ما رأيك بهذا ؟ لدي فكرة رائعة للغد
    Peki, Şuna ne dersin, neden arkadaşlarını ara sıra buraya davet etmiyorsun? Open Subtitles حسنا, ما رأيك بهذا لماذا لا تطلب من أصدقائك أن يأتو هنا في وقت ما؟
    Peki Bu nasıl? Open Subtitles حسنا ، ما رأيك بهذا كنهاية رائعة؟
    Bu nasıl, şakacı herif? Open Subtitles ما رأيك بهذا أيها الرجل المرح؟
    Öyleyse bundan sonra hayatını mahvedeceğin sonraki arkadaşın tam bir özgür ruh olabilir. Buna ne diyorsun? Open Subtitles سوف يكون متحرراً جداً ما رأيك بهذا ؟
    Bunun hakkında ne düşünüyorsun? Open Subtitles ما رأيك بهذا الشيء؟
    Peki... Ya bu ev? Open Subtitles ما رأيك بهذا المنزل؟
    Nasıl ama Barni? Open Subtitles ما رأيك بهذا بارن ؟
    Bu Kulağa nasıl geliyor Snow? Open Subtitles ما رأيك بهذا الصوت .
    Bu konuda ne düşünüyorsun? Open Subtitles ما رأيك بهذا الامر؟
    - Hadi, gidelim buradan. - Bu nasıldı şişko domuz? Open Subtitles ـ هيا، أغرب من هُنا ـ ما رأيك بهذا أيّها الداعر؟
    Böyle nasıl? Open Subtitles حسناً , ما رأيك بهذا ؟
    Şu nasıl? Open Subtitles ما رأيك بهذا, حسنا؟
    Nasıl fikir? Open Subtitles ما رأيك بهذا
    pekala. Buna ne diyeceksin şüpheci? Open Subtitles حسناً، ما رأيك بهذا سيد مصطفى الشكاك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد